Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "transmitir" em inglês

Sugestões

Mas até lá, continuará a transmitir telemetria.
But until then, it should continue to transmit telemetry.
Espero conseguir transmitir uma mensagem para o espaço.
I'm hoping to transmit a message up into space.
Ouça, gostaria de transmitir minha gratidão.
Listen, I'd like to convey my gratitude.
Talvez queira transmitir a sua raiva pessoalmente.
Maybe you wanted to convey your anger toward me in person.
Montei uma lista para transmitir quando sairmos.
I'm setting up a playlist to broadcast right after we leave.
Podemos transmitir algo da nave para desligar as comunicações.
Radio. We can broadcast something from the ship to wire out the links.
Meu objetivo principal é transmitir sensações culinárias diretas e intensas aos hóspedes.
My main objective is to convey direct and intense culinary sensations to my guests.
E sabemos que podem transmitir qualquer micro-organismo marciano à Terra.
And we know that they could convey any Martian microorganisms to Earth.
Temos uma grande preocupação que gostaríamos de transmitir ao primeiro-ministro.
We have a significant concern which we'd like to convey to the Prime Minister.
Tenho uma mensagem privada para transmitir a Sua Eminência.
I have a message of a private nature to convey to His Eminence.
Felizmente o alienígena prometeu transmitir a freqüência dos phasers.
Fortunately, the alien promised to transmit the resonance frequencies of their phasers.
Não poderá transmitir mensagens para fora.
You won't be able to transmit outgoing messages.
Tenho que transmitir uma mensagem daqui.
Somehow I've got to transmit a message out of here.
Quero lhes transmitir o agradecimento da Directora.
I want to convey Sr. Superior's gratitude.
Estou a tentar transmitir os sentimentos dos presentes.
I'm trying to convey the sentiments of everyone here.
Ia ser óptimo transmitir qualquer tipo de informação sensorial.
It would be great to transmit any kind of sensory information.
É uma distribuição se pode transmitir conhecimento assim.
It is a random distribution, and you can't actually transmit knowledge this way.
Não tínhamos a tecnologia para transmitir.
We didn't have the technology to transmit.
Porém, é ilegal transmitir Alhurra dentro dos Estados Unidos.
However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States.
Vou transmitir tanto quanto eu pos...
I'll transmit as much as l ca...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7903. Exatos: 7903. Tempo de resposta: 174 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo