Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "trocadilhos" em inglês

puns
pun intended
quips
punny
quibble
catchphrases

Sugestões

Muitas pessoas não apreciam meus trocadilhos.
This is awesome because a lot of people do not appreciate my puns.
Os trocadilhos costumavam ser a melhor forma de humor.
Puns used to be the highest form of humor.
Muito bem, vamos percorrer... sem trocadilhos, uma simulação evolutiva.
Okay, so, let's walk our way through - no pun intended - an actual evolutionary simulation.
A extensão do ferimento sugere que era um peso morto nas mãos da pessoa, sem trocadilhos.
The extent of the bruising suggests she was dead weight in this person's hands, no pun intended.
Muito bom estudante, mas gosta demasiado de trocadilhos.
Very good student, but he likes puns too much.
Muitas das provas parecem ter sido baseadas em trocadilhos.
A lot of the evidence seemed to be based on puns.
A alternar entre o génio e maus trocadilhos.
Alternating between genius and bad puns.
Vá devagar, são só trocadilhos.
Take it easy, they're just puns.
Desculpe, mas são apenas comidas comuns com nomes transformados em trocadilhos infames.
I'm sorry, but these are just ordinary foods with the names bent into tortured puns.
Estou começando a ficar sem trocadilhos para minhas manchetes.
I'm starting to run out of puns for my headlines.
Jefferson era obcecado por trocadilhos, e Adams tinha um diário de versos desagradáveis.
Jefferson had an obsession with puns, and Adams kept a notebook of unsavory limericks.
Acho que os teus trocadilhos não ajudam a investigação.
I don't think your puns are helping the investigation.
E podes parar com os trocadilhos.
And you can cool it with the puns.
Esse feitiço faz as pessoas falaram com trocadilhos, eu odeio.
This spell always makes people talk in puns - I hate that.
O mestre da doca gosta muito de trocadilhos.
The dock master's really into puns.
Está cheia de duplos sentidos, trocadilhos e partes roubadas.
It's filled with terrible double entendres, puns and stolen bits.
Quero que tenhas medo, não que faças trocadilhos.
I want you to be scared, not make puns.
Os chineses são muito bons nesses trocadilhos, enunciados alternativos e mesmo memes.
So, the Chinese are very good at these puns and alternative wording and even memes.
Sinto muito, mas esses são apenas alimentos comuns com os nomes dobrados em trocadilhos torturados.
I'm sorry, but these are just ordinary foods with the names bent into tortured puns.
Eu disse que estava sentindo falta dos seus trocadilhos, mas nesse você pegou pesado.
I know I said I missed the puns, but that was just unacceptable.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 108. Exatos: 108. Tempo de resposta: 76 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo