Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tudo ao mesmo tempo" em inglês

all at the same time all at once
everything at once
everything at the same time
all while
all of them at once
Está apenas... vivo, determinado, saudável, tudo ao mesmo tempo.
He's just... bright, determined, wealthy, all at the same time.
Veja, podemos ver isto e gravar aquilo, tudo ao mesmo tempo.
Look, you can watch this and DVR that, all at the same time.
Não pode acontecer tudo ao mesmo tempo.
This cannot happen all at once.
Não gaste tudo ao mesmo tempo.
Don't spend it all at once.
Queremos fazer tudo ao mesmo tempo e este não é o momento para isso.
We are trying to do everything at once but this is not the time for that.
Um minuto de tudo ao mesmo tempo.
One minute of everything at once.
Não posso levar tudo ao mesmo tempo.
I can't hold everything at once.
Isto é tudo ao mesmo tempo.
Engraçado e sério, tudo ao mesmo tempo.
Funny and serious, all at once.
Querem amar-se e matar-se, tudo ao mesmo tempo.
You want to love and kill each other all at the same time.
Há-de estoirar tudo ao mesmo tempo.
It'll hit you all at once.
Mas não podemos mexer em tudo ao mesmo tempo.
But we cannot do everything at once.
Não tudo ao mesmo tempo. Mas ele tinha que fazer todas essas coisas.
Not all at the same time - but he had to, you know, do all of those things.
Se passar nesta entrevista, deverá parecer confiante, segura de si, modesta e reticente tudo ao mesmo tempo.
If you're successful in this interview, you'll be required to appear self-possessed, confident, modest and reticent all at the same time.
Abre-se tudo ao mesmo tempo, Rápido e eficiente,
Unlock everything at once? Fast and efficient?
Como me disse ontem a senhora deputada Marianne Thyssen, elas são complexas e nós não podemos fazer tudo ao mesmo tempo.
As Marianne Thyssen said to me yesterday, they are complex and we cannot do everything at once.
Intenso, fresco e picante, tudo ao mesmo tempo.
Sharp and cool and hot in the mouth, all at the same time.
Pela primeira vez, vi como livrar-me da embrulhada em que me encontrava e da Phyllis também, tudo ao mesmo tempo.
For the first time, I saw a way to get clear of the whole mess I was in... and of Phyllis, too, all at the same time.
É indispensável que elas sejam discutidas nos próximos anos, mas é impossível fazer tudo ao mesmo tempo e esse é o verdadeiro problema.
They have to be discussed in the near future but we cannot do everything at once, and that is the problem here.
Não sei como pode jogar carta, beber uísque... e pensar nesse negócio de detetive, tudo ao mesmo tempo.
Don't see how you can play cards and drink whiskey and think of this detective business all at the same time.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 178. Exatos: 178. Tempo de resposta: 225 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo