Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "tudo o que fazemos é" em inglês

all we do is everything we do is
all we ever do is
all we're doing is
Dean, tudo o que fazemos é assustar pessoas.
Dean, all we do is scare people.
Leon, tudo o que fazemos é trabalhar.
Leon, all we do is work.
Mas tudo o que fazemos é num contexto diferente.
But everything we do is in a different context.
Quase tudo o que fazemos é incrível.
Well, pretty much everything we do is amazing.
Tudo o que fazemos é ver filmes.
All we ever do is see movies.
Tudo o que fazemos é fugir.
All we ever do is turn away.
Basicamente, tudo o que fazemos é a segurança.
Basically, all we do is security.
Agora pensa que tudo o que fazemos é rezar.
Now they're going to think all we do is pray.
Mas aos seus olhos, tudo o que fazemos é prejudicar as pessoas.
But in your eyes, all we do is harm people.
É terrível que isto aconteça e tudo o que fazemos é olhar.
It's terrible that bad things happen, and all we do is stand by and watch.
Acho que tudo o que fazemos é "manchado".
I think everything we do is tainted.
Desde que vieste para cá, tudo o que fazemos é brigar.
Since you've been here, all we do is bicker.
Como acontece quando o papa se vai... e tudo o que fazemos é mover o ouro de um cofre para outro.
As it does when each pope passes, and then all we do is move gold from one strongbox to the next.
Mas não podemos deixar de danny Se tudo o que fazemos é o estudo na lanchonete.
But we can't help Danny if all we do is study at the diner.
Apelidamo-nos de escritores e tudo o que fazemos é ver jogos, discutir sobre tudo e apanhar muitas bebedeiras.
We call ourselves writers, and all we do is watch ball games... argue about everything, and just get drunk a lot.
Parece que precisamos de ter ainda mais cuidado, porque tudo o que fazemos é do conhecimento público.
It feels like we even have to be more careful because everything we do is public knowledge.
Além de que, tudo o que fazemos é requerer.
Besides, all we do is apply.
Meu metabolismo está diminuindo e eu sinto que meu corpo está mudando e tudo o que fazemos é ficar sentados.
My metabolism is slowing down and I feel like my body's changing and all we do is sit around.
tudo o que fazemos é apenas quero dar ao cliente uma confiança e como um one-stop shop.
all we do is just want to give the customer a reliable and as a one-stop shop.
Mas hoje eu me preocupo, e se tudo o que fazemos é vender mais carros e caminhões?
But today I worry about, what if all we do is sell more cars and trucks?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 94. Exatos: 94. Tempo de resposta: 168 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo