Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "um terrível taxista" em inglês

Mesmo assim, você é um terrível taxista.
Either way, you're wasted as a cabbie.

Outros resultados

São um terrível exemplo para seus filhos.
You're setting a terrible example for your children.
Houve um terrível acidente no Rancho Montoya.
There's been a terrible accident at the Montoya ranch.
É uma pena que tenham tido um terrível desentendimento.
Then it's a shame you two had such a terrible falling out.
Porque se afastasses estarias a cometer um terrível erro.
Because if you walked away you'd be a making a terrible mistake.
Última hora, houve um terrível desenvolvimento.
Breaking news, there's been a terrible development.
Culpado de um terrível crime, doutora.
I'm guilty of a terrible crime, Doctor.
Cometi um terrível erro de julgamento.
I've made a terrible error of judgment.
Elizabeth, houve um terrível engano.
Elizabeth, there's been a terrible mistake.
Foi isso mesmo - um terrível acidente.
That's what it was - a terrible accident.
Sir, houve um terrível acidente.
Sir, there's been a terrible accident.
Parece mais um... um terrível acidente.
Looks more like a- just a terrible accident... but maybe someone killed her.
Você nos salvou de um terrível engano.
You've saved us both from a horrible mistake.
Um terrivel acidente aconteceu a uma adolescente...
A terrible incident happened to a high school girl...
O assassinato pareceu para todos um terrível acidente.
Once. The murder would look to the world like a terrible accident.
Inspetor - Chefe, houve um terrível acidente.
Chief Inspector, there's been a terrible accident.
E quase acabo a ter um terrível acidente.
Then you call me and take me off... it almost ended in a horrible accident.
Sinto lhe informar que houve um terrível acidente.
I'm sorry to tell you there's been a terrible accident.
É como um terrível peso pressionando meu...
It's like some terrible weight pressing down on my...
Na perseguição... aconteceu um terrível homicídio.
Wayne: In the ensuing chase a tragic murder occurred.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 833. Exatos: 1. Tempo de resposta: 182 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo