Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma boa oferta" em inglês

a good offer
a nice offer
a good deal
a good price
a really nice offer
a good supply
a fair offer
a solid offer
a fine offering
a great offer
Will, é uma boa oferta.
Will, this is a good offer.
Quer dizer, olha, é uma boa oferta.
I mean, look, this is a good offer.
Fiz-te uma boa oferta, e tu ainda gozas.
I make you a nice offer, you give me the high-hat.
É uma boa oferta, mas não tenho certeza como você fará isso.
Well, that's a nice offer, but I'm not quite sure how you expect to do that.
E faço uma boa oferta também.
I'll give you a good deal too.
Oxalá lhe tenhas feito uma boa oferta.
Hope you gave him a good deal.
Não, tenho uma boa oferta de trabalho na serraria.
No, I got a good offer to work down at the sawmill.
É uma boa oferta, vovô.
It's a good offer, grandpa.
Me fizeram uma boa oferta no Exército para ser guia.
Then I got a good offer to do some scouting for the Army.
Foi uma boa oferta o livro.
That was a nice offer about the book.
Justa perspectiva e uma boa oferta.
Fair prospect and a good offer.
Foi uma boa oferta, Alexandra.
It was a good offer, Alexandra.
Vou lhes escrever uma carta... se responderem com uma boa oferta... farei sob contingência.
I'll write them a letter If they respond with a good offer, I'll take it on contingency.
É uma boa oferta e ele vai aceitar.
It's a good offer, and he's accepted it.
Karena Setiap Bandar Judi Pa on-line é uma boa oferta, mas você bônus pai quando você está no lugar.
Karena Setiap Bandar Judi Pa online it's a good offer, but you dad bonus when you are in place.
Bom, penso que fez uma boa oferta, mas ainda não sei se posso confiar totalmente em si.
Well, I think you make a good offer, but I still don't know if I can trust you completely.
Conseguiu uma boa oferta pelo menos?
Did Henry make you a good offer, at least?
É uma boa oferta, mas acho que não precisamos de nada.
That's such a nice offer, but I think we're good.
É uma boa oferta, mas como pode ver, estou bastante ocupado com a universidade.
It's a nice offer, but as you can see, I'm pretty busy with college.
Bem, é uma boa oferta, mas não sei bem como esperas conseguir isso.
Well, that's a nice offer, but I'm not quite sure how you expect to do that.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 143. Exatos: 143. Tempo de resposta: 117 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo