Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma chance de" em inglês

a chance to a chance of one chance to a shot at an opportunity to
a shot to
one shot to
one chance of
a fighting chance to
one chance, to
any chance of

Sugestões

70
É uma chance de conhecer alguns fãs viciados.
It's a chance to meet some of the more hardcore fans.
Quero uma chance de me recuperar.
I'll give you a chance to even the score.
Não enquanto houver uma chance de reanimá-lo.
Not while there's a chance of reviving him.
Cada equipe terá uma chance de bater 5 penaltis...
Each team will have a chance of hitting 5 penalty strokes...
uma chance de sairmos daqui amanhã.
We've got one chance to leave after tomorrow's orbit.
Pode haver uma chance de salvá-la...
There may be one chance to save her...
Teremos uma chance de contatar Sara.
We'll have a chance to contact sara.
Ainda havia uma chance de pará-lo antes...
There was still a chance to stop it before...
É uma chance de mostrar seu machismo.
It gives them a chance to prove their machismo...
Terá uma chance de dizer isso na mediação.
Well, you'll have a chance to argue that in mediation.
Precisam nos dar uma chance de recuperá-lo.
You've got to give us a chance to salvage this.
Vamos ter uma chance de recomeçar.
We're getting a chance to start over.
Você recebeu uma chance de recomeçar.
You've been given a chance to start over.
Sequer tivemos uma chance de nos despedirmos.
We didn't even have a chance to say goodbye.
Bom, porque elas me dão uma chance de ser criativo.
Well, because they give me a chance to be creative.
Nós lhe daremos uma chance de conversar.
We'll give you a chance to talk this over.
Você ainda tem uma chance de falar.
You still have a chance to speak.
Cord, temos uma chance de passar deles aqui.
Cord we have a chance to make up some ground here.
Terá uma chance de terminar com isso.
You will get a chance to end this.
Hoje temos uma chance de pegar um dos mais notórios criminosos de colarinho branco de Nova Iorque...
What we have today is a chance to take down... one of the most notorious white-collar criminals in New York.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1768. Exatos: 1768. Tempo de resposta: 235 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo