Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma coisa daquelas" em inglês

Procurar uma coisa daquelas em: Definição Dicionário Sinónimos
something like that
one of those things
a thing like that
a stunt like that
anything like that
Pode levar-se uma tareia por usar uma coisa daquelas.
You can get beat up for wearing something like that.
Como podemos derrotar uma coisa daquelas?
How can we possibly beat something like that?
Eu estive literalmente a centímetros de uma coisa daquelas, nem sequer mexia.
I was literally inches away from one of those things, it didn't even move.
Não queiras comprar uma coisa daquelas.
Don't go out and buy one of those things.
Como se combate uma coisa daquelas?
How do you fight a thing like that?
Quando vemos uma coisa daquelas, mudamos.
You see a thing like that, it changes you.
Também arrancaria os cabelos, se tivesse uma coisa daquelas lá fora.
I'd be tearing my hair out, too, if I had something like that outside.
Nunca pensei que ele faria uma coisa daquelas.
I had no idea he would do something like that.
Faz-te perguntar como é que alguém é capaz de fazer uma coisa daquelas.
Makes you wonder how somebody could do something like that.
Tanto quanto possível, depois de uma coisa daquelas.
About as good as you'd be after something like that.
Porque foste fazer uma coisa daquelas?
Why did you do a thing like that?
Nunca faria nada para que uma coisa daquelas voltasse a acontecer.
I would never do anything... to let something like that ever happen again. I wouldn't.
Sabes bem que ela nunca vai usar uma coisa daquelas.
You know very well she'll never wear a thing like that.
Ninguém no seu juízo perfeito iria inventar uma coisa daquelas.
No one in their right mind is going to make something like that up.
Além disso, é preciso um homem para fazer uma coisa daquelas.
Besides, it takes a man to do something like that.
E quem diz uma coisa daquelas?
And who says something like that anyway?
Como é que uma família ultrapassa uma coisa daquelas?
How does a family just get over something like that? they don't.
Pessoal? Como acham que uma coisa daquelas acontece?
Guys how does something like that happen?
Ocultar uma coisa daquelas de nós?
Keeping something like that from us.
Só espero que tenha o apoio e a força, para se recuperar de uma coisa daquelas.
I just hope that she has the support and the strength to come back from something like that.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 120. Exatos: 120. Tempo de resposta: 134 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo