Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma hipótese de provar" em inglês

a chance to prove
the chance to prove
Dá-me apenas uma hipótese de provar isso.
Just give me a chance to prove it.
Dá a ti própria uma hipótese de provar...
Give yourself a chance to prove...
A questão é, antes de irmos ali e executá-la, não devíamos dar-lhe uma hipótese de provar que está do nosso lado... que ela ainda é uma de nós?
The point is, before we just run in there and execute her, shouldn't we give her the chance to prove she's on our side - that she's still one of us?
Embora eu suspeitasse do Drago queria dar-lhe uma hipótese de provar a sua inocência.
SO YOU SEE, ALTHOUGH I SUSPECTED DR. DRAGO, I FELT I OWED HIM THE CHANCE TO PROVE HIS INNOCENCE.
Dê-me uma hipótese de provar que consigo manter isto aberto.
Give me a chance to prove myself and keep this place open.
Estou a dar-lhe uma hipótese de provar que é mais do que meia tonelada de raiva, músculos e calças de fome.
I'm giving him a chance to prove he's more than a half-ton of angry, green muscle and hunger pains.
Porque não me dá uma hipótese de provar o contrário?
Why don't you give me a chance to prove you wrong?
Temos uma hipótese de provar a teoria da Carter.
We've got one shot to prove Carter's theory.
O governo deu-lhe uma hipótese de provar isso.
The government gave him a grant to prove it.
Mas quero que impeça a acusação de Kubus de se tornar pública até que eu tenha uma hipótese de provar a inocência de Bareil.
But keep Kubus's accusations from becoming public until I can prove Bareil's innocence.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10. Exatos: 10. Tempo de resposta: 40 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo