Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma oportunidade de provarem" em inglês

Todos merecem uma oportunidade de provarem o que valem.
Everyone deserves a chance to prove themselves.

Outros resultados

Uma última oportunidade de provarem o que valem.
One last opportunity to prove your worth.
Mas agora é a vossa oportunidade de provarem-me que estou errado.
But now is your chance to prove me wrong.
Antes da exclusão, será dada ao candidato ou à empresa em causa a oportunidade de provarem que o seu envolvimento prévio não distorce a concorrência.
Prior to exclusion, the candidate or undertaking shall be given the opportunity to prove that their previous involvement does not distort competition.
É extremamente importante que se dê aos agricultores a oportunidade de provarem a sua competência e que os seus produtos são seguros.
It is vitally important here that you give the farmers the opportunity to prove themselves and prove the fact that these products are safe.
Porque não lhes dá a oportunidade de provarem que você está errada?
Why don't you give them the chance to prove you wrong?
No entanto, se chegarem à fronteira sem um visto de entrada, as autoridades aduaneiras devem dar-lhes a oportunidade de provarem por outros meios que são familiares de um cidadão europeu.
However, if they arrive at the border without an entry visa, the border authorities should give them the opportunity to prove by other means that they are your family members.
E estou a oferecer-vos uma oportunidade para provarem que ainda são uma equipa eficaz.
And I'm offering you an opportunity to prove that you are still an effective team.
Juntamente com as eleições de Janeiro, deu a oportunidade aos iraquianos de provarem, pela primeira vez, o verdadeiro sabor da democracia.
Along with January's elections, it provided Iraqis with their first real taste of democracy.
Nesta pequena, otimista conversa do TED2009, Pete Alcorn divide sua visão do mundo daqui a dois séculos - quando o declínio populacional e o crescimento da oportunidade provarem que Malthus estava errado.
In this short, optimistic talk from TED2009, Pete Alcorn shares a vision of the world of two centuries from now - when declining populations and growing opportunity prove Malthus was wrong.
É uma óptima oportunidade para provarem a vossa coragem.
This is an excellent chance for you to prove your bravery and courage.
É uma oportunidade de ficarmos juntos.
It's an opportunity to spend some time together.
Eu apenas desejava ter uma oportunidade de...
I just wish I'd had the opportunity to...
Terá uma oportunidade de arrumar isso.
You will have an opportunity to fix this.
Mas vejo uma oportunidade de ganhar dinheiro.
But I see an opportunity to make some money on this endeavor.
Esta é uma oportunidade de estabelecer sua supremacia.
There's an opportunity for you to establish your supremacy.
Uma oportunidade de levar 3 organizações violentas e criminosas à justiça.
Now, our sacrifices and hard work allow us this moment - an opportunity to bring three violent and criminal organizations to justice.
Só temos uma oportunidade de andar juntos na faculdade.
I mean, we only have one chance to be in college together.
Agora tem uma oportunidade de afirmação.
Now he's got a chance to prove himself.
Todos terão uma oportunidade de demonstrar a sua lealdade.
Everyone will be given their opportunity... to demonstrate their loyalty.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 36312. Exatos: 1. Tempo de resposta: 614 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo