Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma oportunidade para desenvolver" em inglês

an opportunity to develop
Tendo em conta o Relatório do CCI de 2008, intitulado 'Sistemas agrícolas com baixo consumo de fatores de produção: uma oportunidade para desenvolver a agricultura sustentável
having regard to the JRC report of 2008 on 'Low input farming systems: an opportunity to develop sustainable agriculture' .
salienta que o novo Quadro Financeiro Plurianual proporciona uma oportunidade para desenvolver e introduzir tais dados, assim como para implementar a orçamentação em matéria de géneros como instrumento para a boa governação;
underlines that the new Multiannual Financial Framework provides an opportunity to develop and introduce such data, and implement gender budgeting as a tool for good governance;
É igualmente importante, porém, o facto de estarmos a dar à indústria automóvel europeia, com esta tomada de posição sobre o imposto automóvel, uma oportunidade para desenvolver mais rapidamente a sua resposta às preocupações de ordem ambiental.
It is, however, also important that, through this approach to car taxation, we give the European car industry an opportunity to develop more quickly in terms of its response to environmental considerations.
Uma vez que se espera um crescimento substancial do sector, aumentar a sua eficiência e sustentabilidade deve ser encarado como uma oportunidade para desenvolver a sua competitividade económica e para criar numerosos empregos.
As the sector is expected to grow substantially, increasing its efficiency and sustainability should be seen as an opportunity to develop its economic competitiveness and to create numerous jobs.
Também representa uma oportunidade para desenvolver testes progressivos de estratégias que conduzirão não apenas ao desenvolvimento de alternativas e à redução do sofrimento animal mas também à melhoria da informação e à redução dos custos do sector industrial devido a métodos mais eficientes.
It also represents an opportunity to develop progressive testing strategies which will lead not only to the development of alternatives and the reduction in animal suffering, but also to improved data, and reduced costs for industry resulting from more efficient methods.
É interessante o modo como o projecto foi abordado desde o início, com o convite feito pela paróquia de Helsínquia ao atelier de arquitectura JKMM que viu nele uma oportunidade para desenvolver e qualificar uma área urbana com capacidade de alojar cerca de 13000 pessoas.
The way the project was approached, from the start, was interesting and began with an invitation from Helsinki's parish to JKMM architectural studio, that considered the project to be an opportunity to develop an urban area with a capacity to house 13000 people.
A suspensão da análise do Programa da UE para a Prevenção de Conflitos Violentos (o Programa de Gotemburgo) constitui a perda de uma oportunidade para desenvolver uma política, uma estratégia e uma orientação prática fortes para a UE prevenir conflitos violentos.
The discontinuation of the review of the EU Programme for the Prevention of Violent Conflict (the Gothenburg Programme) constitutes the loss of an opportunity to develop strong policy, strategy and practical guidance for the EU to prevent violent conflicts.
Esta actividade oferece uma oportunidade para desenvolver com tempo suficiente um diálogo aprofundado sobre o seguimento dado às resoluções.
This provides an opportunity for an in-depth dialogue in good time on the action taken.
A nossa mensagem principal é a de que a biotecnologia constitui uma oportunidade para desenvolver uma agricultura que enfrenta dificuldades.
Our first message is that biotechnology is one way of developing agriculture, which is now struggling with problems.
A directiva demonstrou ser uma oportunidade para desenvolver a economia europeia, além de permitir criar postos de trabalho.
Application of this directive has proved to be an opportunity for development of the European economy and has allowed jobs to be created.
D. Considerando que as negociações sobre a criação de uma Zona de Comércio Livre Abrangente e Aprofundada oferecem uma oportunidade para desenvolver o potencial das relações económicas UE-Ucrânia,
D. whereas the negotiations on the establishment of a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) are offering an opportunity to further enhance the potential of EU - Ukraine economic relations,
"Nunca considere um fracasso como um fracasso mas como uma oportunidade para desenvolver minhas técnicas".
"Think of failure as an opportunity to apply my techniques".
A Efacec encontrou nesse desafio uma oportunidade para desenvolver - e levar atempadamente ao mercado - um novo produto para uma nova necessidade, que está a gerar novas parcerias, novos clientes, novas oportunidades de exportação e novas receitas.
Efacec, has turned this challenge into an opportunity by developing with an adequate time-to-market, a new product for a new need, which is leading to new partnerships, new customers, new export opportunities and new sources of revenues.
O crescimento do comércio com a China constitui quer um importante estímulo para o emprego quer uma oportunidade para desenvolver mais o sector marítimo, de forma a garantir ainda mais comércio por via marítima.
The growth of trade with China constitutes both an important boost to employment and an opportunity to further develop the maritime sector to ensure even more trade is by sea.
Será também uma oportunidade para desenvolver e divulgar técnicas de prevenção e medidas de segurança.
Coordination within the EU is also required so that our measures are not rendered ineffective at a global level.
As manifestações desportivas de grande dimensão podem constituir uma oportunidade para desenvolver competências e know-how de elevado nível, que podem ser úteis a médio e a longo prazo ao destino turístico/desportivo, em termos de cultura de acolhimento e de preparação para o encontro.
Large-scale sporting events can be opportunities to develop high-level skills and expertise, which can also be valuable to the sports/tourist destination in the medium and long term as regards developing facilities and meeting visitors' needs.
O número de países que são membros do GELMD passou, agora, a ser de 19 e penso que o GELMD tem uma oportunidade para desenvolver as suas relações com a União Europeia.
The EBLUL has enlarged its membership to 19 states, and I believe has a chance to develop its relationship with the European Union.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 17. Exatos: 17. Tempo de resposta: 53 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo