Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma parada cardíaca" em inglês

into cardiac arrest
a heart attack
in cardiac arrest
Você pode ter uma parada cardíaca a qualquer momento.
You could go into cardiac arrest at any moment.
Se tiver uma parada cardíaca, vou te matar.
If you go into cardiac arrest, I will kill you.
Pode sobreviver a uma parada cardíaca.
Soon he survives a heart attack.
Querido amigo, Zaius sofreu uma parada cardíaca.
My dear fellow. Zaius has had a heart attack.
Rápido, ele teve uma parada cardíaca!
Hurry! He's in cardiac arrest!
É uma parada cardíaca.
Man: He's in cardiac arrest.
Ele terá uma parada cardíaca sem não receber socorro.
This man will go into cardiac arrest without emergency medical care.
Teve uma parada cardíaca mas seu coração voltou a bater.
You went into cardiac arrest, but your hearts are beating again.
Ou vou ter uma parada cardíaca?
Or will I have a heart attack?
Meu diagnóstico é que sofreu uma parada cardíaca... extremamente grave.
My diagnosis is, not only is he suffering from a heart attack, but a most severe heart attack.
Nós percebemos que a pressão sangüínea estava caindo rapidamente, até o ponto da paciente ter uma parada cardíaca.
We realized that her blood pressure was continuing to drop precipitously. At which point, the patient went into cardiac arrest.
Se tivesse passado mal em algum lugar, uma parada cardíaca ou um derrame, alguém o teria encontrado.
If he had collapsed somewhere, had a heart attack or a stroke, someone would have found him.
Doutor, foi uma parada cardíaca?
Was it a heart attack, doctor?
Significa que Snorri teve uma parada cardíaca cerca de uma hora depois da última dose da medicação.
Well, it means that Snorri went into cardiac arrest... about an hour after his last dose of medication.
Espere um minuto, como um garoto de 17 ano tem uma parada cardíaca?
Wait a minute, how does a 17-year-old die of a heart attack?
Rose, ela podia ter se sufocado no próprio vômito, tido uma parada cardíaca, poderia ter morrido.
Rose, she could've choked on her own vomit, gone into cardiac arrest, she could've died.
Quer que eu dirija o carro ou quer que eu tenha uma parada cardíaca?
Do you want me to drive the car or do you want me to go into cardiac arrest?
É uma parada cardíaca.
Ele sofreu uma parada cardíaca.
He has had a heart attack.
Teve uma parada cardíaca.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 77. Exatos: 77. Tempo de resposta: 100 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo