Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma paragem cardíaca" em inglês

cardiac arrest
a crash cart
heart failure
Recebi um telefonema de uma paragem cardíaca.
I received a call for cardiac arrest.
Foi para o coração e deu-se uma paragem cardíaca.
It went to his heart and there was cardiac arrest.
Chega com uma erupção cutânea e provocas-lhe uma paragem cardíaca.
She comes in with a rash, and you put her into cardiac arrest.
Ele está à beira de uma paragem cardíaca.
Sir, he's on the verge of cardiac arrest.
Podes fazer muitas coisas mas causar uma paragem cardíaca não é uma delas.
Look, there's a lot of things that you can do... but causing cardiac arrest is not one of them.
O INEN levou-o, mas teve uma paragem cardíaca e faleceu a caminho do hospital.
EMS removed him, but he went into cardiac arrest and expired on his way to the hospital.
Estávamos no hospital, a Sargento teve uma paragem cardíaca.
While we were at the hospital, Sergeant Hill went into cardiac arrest.
Assim que libertar o membro, ele irá ter uma paragem cardíaca.
As soon as you release the limb, he's going into cardiac arrest.
O revestimento do estômago rebentou ou teve uma paragem cardíaca.
Either the lining of his stomach burst, or he suffered cardiac arrest.
Diz-lhe que ele sofreu uma paragem cardíaca, na tentativa de salvá-lo de um perigoso vírus.
You can tell her that Mr. Gutierrez suffered cardiac arrest... in the attempt to save him from a lethal virus.
A tua paciente sofreu uma paragem cardíaca durante a punção venosa.
Your patient had cardiac arrest during the venous sampling.
O que era, na verdade, um erro de diagnóstico, porque não estavas a ter uma paragem cardíaca, Barry.
It was actually a diagnostic error, because really, you were in cardiac arrest, Barry.
Se não soltar a pressão nos próximos 30 segundos, ele vai ter uma paragem cardíaca e morre.
If I don't relieve the pressure in the next 30 seconds, he will go into cardiac arrest and die.
Que provoca arritmia e depois leva a uma paragem cardíaca.
Leading to arrhythmia, and consequently cardiac arrest.
Homem de 32 anos, sofreu uma paragem cardíaca.
Ally: 32-year-old male, suffered cardiac arrest.
Se ele tiver uma paragem cardíaca, vamos precisar de nitroglicerina.
If there's cardiac arrest, we'll need nitroglycerin.
O desfibrilhador está fora; parece que ele teve uma paragem cardíaca.
The defibrilator is out; it looks like he went into cardiac arrest.
Teve sorte até então, mas... a próxima injecção... poderá causar-lhe uma paragem cardíaca.
You've been fortunate so far, but the next injection... might cause cardiac arrest.
Na Europa morrem todos os anos mais de 300 mil pessoas devido a uma paragem cardíaca aguda.
In Europe, more than 300000 people die of acute cardiac arrest every year.
Uma intervenção rápida também diminui o risco de lesões para qualquer pessoa que sobrevive a uma paragem cardíaca.
Rapid assistance also reduces the risk of long-term damage to anyone who survives cardiac arrest.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 183. Exatos: 183. Tempo de resposta: 133 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo