Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma serenata" em inglês

serenade
serenaded
Só precisamos de um grupo de cantores de rua nos fazendo uma serenata e seria perfeito.
All we need now is just a group of street singers to serenade us, and it would be perfect.
O bando de crianças começou a fazer-nos uma serenata.
The band of children began to serenade us.
Vim cantar uma serenata para você.
I'm here to serenade you with a song.
Diga-lhe que venha fazer-me uma serenata esta noite.
Tell him to come and serenade me tonight.
Mas quando finalmente tem a oportunidade de fazer-lhe uma serenata, ela nem sequer lhe responde.
But when he finally gets the chance to serenade her, she doesn't give him a call back.
Pode esquecer se acha que vou fazer uma serenata sangrenta para você.
Well, you can forget it if you think I'm going to bloody serenade you.
Não, e quero fazer uma serenata para ela.
No, I want to serenade her.
Olha, o coronel, as pessoas vieram fazer uma serenata para ela.
Look, Colonel, the folks have come to serenade you.
Podem escrever um poema ou fazer uma serenata para vocês.
They might write you a poem, or serenade you.
Uma multidão reúne-se em frente da Casa Branca para cantar uma serenata a Lincoln e pedir-lhe um discurso.
A crowd gathers in front of the White House to serenade Lincoln and to call for him to speak.
Não vais fazer uma serenata a um amigo?
Not about to serenade a brother, are you?
Tens de encontrar uma rapariga, para lhe fazer uma serenata.
You need to find yourself a girl to serenade.
Quem quer fazer uma serenata para a mamã Tillie?
Who wants to serenade Mama Tilly?
Faz-se uma serenata a uma dama e é isto.
A man comes to serenade a lady, and what does he find?
Bem, achas que consegues arranjar uma banda mariachi para nos fazer uma serenata? Claro.
Well, do you think you can get a mariachi band to serenade us?
Um homem vem fazer uma serenata a uma senhora, e que encontra?
A man comes to serenade a lady, and what does he find?
Eu estou inspirado, estou fora da linha, um renegado... perturbando a paz enquanto estou fazendo uma serenata.
I'm inspired, I'm offline A renegade, disturbing the peace while I'm spitting the serenade
Sim, façam-lhe uma serenata.
Yes, serenade her.
Que bom ouvir uma serenata na entrada.
How nice to be serenaded on the way in.
Quero que vá à despedida dela, e faça uma serenata no violão.
I want you to get up at her farewell party, and serenade her on the guitar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 97. Exatos: 97. Tempo de resposta: 76 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo