Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uniformizadora" em inglês

standardizing
standardising
Não precisamos de uma eurocultura uniformizadora.
We do not need any standardizing Euro-culture.
Isto permitiria modular, para uma parte da economia, a lógica uniformizadora do mercado interno.
For a part of the economy, it would make adaptation of the standardizing logic of the single market possible.
Esperemos que este compromisso provisório seja perpetuado: configura com efeito uma concepção mais pragmática e menos uniformizadora do mercado europeu, que é, em nossa opinião, a mais correcta.
Let us hope that this provisional compromise will become the norm: it in fact foreshadows a more pragmatic and less standardising view of the European market, which in our view is the right one.
Ora, esta proposta, inspirada na concepção de uma Europa uniformizada e uniformizadora, não constitui de maneira alguma uma solução que permita fazer funcionar uma Europa com 27 membros ou mais.
This proposal, inspired by the idea of a standardised and standardising Europe, is by no means the solution which will allow Europe to operate with 27 members or more.
Estas divergências expressam, com uma veemência crescente, a necessidade de as economias e as sociedades nacionais evoluírem ao seu próprio ritmo, de acordo com os seus próprios caracteres, sem estarem encerradas numa carapaça rígida e uniformizadora.
These differences of opinion express, with increasing urgency, the need for the national economies and societies to develop at their own pace, in accordance with their own specific characteristics, without being encased in a rigid straitjacket that aims to make everything uniform.
Será o simbolismo do logotipo com o código de barras que identifica a presidência austríaca da União Europeia () a confirmação da atitude uniformizadora («one size fits all») de que a UE está imbuída?
Does the symbolism of the bar-code logo of the EU's Austrian Presidency () confirm the 'one size fits all' attitude that pervades the EU?
Isto deve-se, sem dúvida, à própria natureza da União Europeia, uniformizadora e niveladora.
This is, no doubt, because of the very nature of the European Union, which is given to standardising and levelling.
A actual oferta uniformizadora não dá liberdade de escolha ao consumidor e, desta maneira, o comércio não pode desenvolver-se.
The uniform supply trends we are seeing now do not grant the customers freedom of choice, and retail as it is cannot grow.
Como tenciona a Comissão, ao desenvolver as futuras linhas de orientação do processo de evolução linguística, defender as línguas regionais do avanço de uma globalização culturalmente uniformizadora?
In developing its future policy guidelines on the process of linguistic evolution, how does the Commission intend to protect regional languages from the advance of a globalisation which, culturally speaking, is one-size-fits-all?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 9. Exatos: 9. Tempo de resposta: 33 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo