Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uns pequenos Ripleys sob" em inglês

Ter uns pequenos Ripleys sob suas ordens.
Having little Ripleys of your own.

Outros resultados

Com uns pequenos ajustes terias feito muito dinheiro.
A little fine tuning, you could have made a solid paycheck.
Ainda há uns pequenos detalhes que queremos resolver antes...
There are still a few small details we'd like to iron out before...
Mas me intrigam uns pequenos detalhes.
But I was just wondering about a few little details.
Talvez eu faça uns pequenos ajustamentos no pessoal.
Maybe I'm going to be making a few adjustments to the personnel.
Também trouxe uns pequenos frascos de champô e amaciador.
I've got some little bottles of shampoo and conditioner too.
Tínhamos que usar uns pequenos uniformes.
Wants us to put him in his little rowboat.
Tinha areia nos lábios... uns pequenos grãos, uns pequenos cristais.
There was sand on his lips... these little grains, these little crystals.
Tudo bem, porém sempre tento dar uns pequenos conselhos.
Well done, but I always try and give a little bit of advice.
Nós só pedimos uns pequenos empréstimos àqueles que o podem dispor.
We just... sort of borrow a bit from those who can afford it.
A Kristin precisa de esclarecer de uns pequenos detalhes.
Kristin just needs to fill in a few details.
Uns pequenos estouros na redução de marcha.
A little crackle and bang on the overrun.
Então, tivemos uns pequenos contratempos.
So we've had a few setbacks.
Estou a ter uns pequenos problemas com o meu apartamento de momento.
It's just that I'm having a bit of bad sore on me at my flat at the moment.
A vida de uma mulher reduzida a uns pequenos sacos.
Woman's whole life reduced to a bunch of glorified sandwich bags.
Hoje a Ginny tem uns pequenos problemas.
Today Ginny's got a little bit of a problem.
Caros colegas, tivemos uns pequenos problemas técnicos com a acta da sessão de ontem.
Ladies and gentlemen, we have had some slight technical problems regarding the Minutes for yesterday's sitting.
Só porque o homem tinha uns pequenos problemas familiares...
Just because the man had a few family problems...
Só tenho de fazer uns pequenos ajustes.
I just need to cross some t's and dot some i's.
O Rodney vai fazer uns pequenos ajustes antes de podermos te tirar daí.
Rodney just has to make a few adjustments before we can get you out of there.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 143. Exatos: 1. Tempo de resposta: 181 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo