Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "vem conosco" em inglês

come with us
you join us
going with us
come back with us
come along with us
Are you with us
you're coming with us
you coming with us
Você e sua família vem conosco.
We need you to come with us.
Faz assim, vem conosco para Filadelfia.
Tell you what, come with us to Philly.
Um outro professor não vem conosco?
Isn't another professor supposed to come with us?
Não, você vem conosco agora!
No, you come with us now!
Esta é a cena em que o senhor vem conosco.
This is the scene where you come with us.
Deixa os teus problemas para trás e vem conosco
Leave your troubles behind you and come with us
Vocês honrados, vocês vem conosco.
You honest, you come with us.
E então foram até Bartimeu e disseram: "Alegra-te; vem conosco, pois o Mestre te chama".
And then they went over to Bartimeus, saying: "Be of good cheer; come with us, for the Master calls for you."
Neste caso, porque não vem conosco, passar um tempo em Gemini?
In this case, because it doesn't come with us, a time to pass in Gemini?
Por que não vem conosco e você mesma diz à ele?
Why don't you come with us, and you can tell him yourself?
Ian, ou Lily lê em voz alta a razão de você ter matado seu pai, para todo mundo ouvir ou você vem conosco... agora mesmo... e confessa.
Ian, either Lily reads out aloud the reason you killed your father for everyone to hear, or you come with us... right now... and confess.
Quasimodo Wilson, você vem conosco.
Let me pass! Quasimodo Wilson, you are coming with us.
Você vem conosco, temos perguntas.
You're coming in with us - we got a few questions.
Eu quero saber quem vem conosco.
I want to know who is coming with us.
Certo, mas se vem conosco, terá de trocar todo o pacote.
Okay, but if she's coming, we have to change the whole package.
Esta jovem ovelha inocente vem conosco.
This little lamb is coming with us.
Ele vem conosco sem algemas, como nosso convidado.
He's coming with us, without the cuffs, as our guest.
Adoraria atendê-la, sairemos em 20 minutos, e Tommy vem conosco.
I'd like to oblige, but we're marching off to Tantrapur in 20 minutes... and Tommy's marching with us.
Então você vem conosco e encontra três estímulos.
Then you come along and there's three spurs.
Nem pense, você vem conosco.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 234. Exatos: 234. Tempo de resposta: 336 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo