Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "veneração" em inglês

veneration
worship
reverence
awe
adoration
worshipful
Realizamos a veneração e minha sogra faleceu.
We performed the veneration and my mother-in-law passed away.
Se tivessem esperado um pouco mais Eles poderiam ter tido as ofertas de veneração.
If they had waited a little while longer... they could've taken the veneration offerings.
A essência da veneração é a rendição.
The heart of worship is surrender.
O coração da veneração é a rendição.
The heart of worship is surrender.
Significa veneração pela beleza e mortalidade efémera de todas as coisas.
It means reverence... For the transient beauty and mortality of all things.
É um bem, diante do qual a Igreja se inclina com veneração, com toda a profundidade da sua fé na Redenção.
It is something good, before which the Church bows down in reverence with all the depth of her faith in the Redemption.
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa sobre essa sua veneração pelo JFK.
Let me ask you something about this JFK worship of yours.
Nas condições certas e com tempo suficiente, a gratidão pode transformar-se em veneração.
Under the right conditions, with enough time... gratitude can morph into worship.
O pecado... está na sua veneração.
The sin is in their worship.
Face a esse argumento curvo-me em sinal de veneração.
Well, in the face of logic like that, I bow down and worship.
Agora eu vou realizar a veneração e darlhe a sua recompensa.
Now I will conduct the veneration and give you your reward.
Aqui, na Namíbia, os meteoritos sempre foram considerados objetos especiais, dignos de veneração.
RAMPINO: Here in Namibia, meteorites have always been considered special objects worthy of veneration.
És da melhor geração, digno da nossa veneração.
You're the greatest generation, worthy of our veneration.
A veneração a Satã e drogas entre os nossos jovens.
Satan worship and drugs among our kids.
Venha depois da veneração Durga, vai.
Come after the Durga veneration, go.
Encoraja realmente este tipo de veneração?
You honestly encourage this sort of worship?
O prato de veneração não chegou.
The veneration platter hasn't arrived.
Você não trouxe o prato de veneração.
You didn't bring the veneration platter.
A veneração resulta melhor de joelhos.
Worship works best on your knees.
Conseguem ver um local de veneração?
Can you see a place of worship?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 183. Exatos: 183. Tempo de resposta: 327 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo