Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ver com a nossa" em inglês

do with our
do with us
relates to our
relate to our
Não compreendo que tem isto a ver com a nossa relação comercial.
I don't understand what this inquisition has to do with our business relationship.
O Carson Daly tentou nos que tem algo a ver com a nossa música.
Josie, Carson Daly tried to kill us, and I think it has something to do with our music.
Esta visita tem alguma coisa a ver com a nossa rusga a uma casa de apostas ilegais em Chinatown?
Has this visit got anything to do with us busting an illegal gambling den in Chinatown?
Adorava isto porque não tinha nada a ver com a nossa infância.
She loved it because it had nothing to do with our childhood.
Eles não querem ter nada a ver com a nossa investigação.
They want nothing to do with our investigation.
Eu acho que tem a ver com a nossa expedição.
I think that has to do with our expedition.
Confiança é coisa que nunca teve a ver com a nossa amizade.
Trust has never had anything to do with our friendship.
Sua ameaça não teve nada a ver com a nossa decisão.
Your threat had nothing to do with our decision.
Provavelmente nada tem a ver com a nossa Jane Doe.
Probably there's nothing to do with our Jane Doe.
Isto tem a ver com a nossa salvação.
This has to do with our salvation.
O Bahrein não tem nada a ver com a nossa estratégia para combater o terrorismo.
Bahrain has nothing to do with our strategy to fight terrorism.
Tem a ver com a nossa honra.
It has to do with our honour.
Eu conheço, Indústrias BHDR, eles são os maiores fabricantes do produto que tem alguma coisa a ver com a nossa empresa.
BHDR Industries, they're the top makers of that product that has something to do with our company.
Acho que tem a ver com a nossa data de nascimento.
It has to do with our date of birth.
O último pedido tem a ver com a nossa batalha espiritual contra Satanás e seus demônios.
The last request has to do with our spiritual battle against Satan and his demons.
A BHDR Industries, são quem faz melhor aquele produto que tem algo a ver com a nossa companhia.
BHDR Industries, they're the top makers of that product that has something to do with our company.
Tem tudo a ver com a nossa segurança, quer dizer, trazemos os nosso filhos aqui.
It has everything to do With our safety. I mean, we bring our kids here.
Algo a ver com a nossa exposição recente?
Something to do with our recent exhibit?
Não tinha nada a ver com a nossa situação
It had nothing to do with our situation.
Além disso, V. Exa. é a favor de um alargamento a países como a Turquia que nada têm a ver com a nossa cultura ou história.
Moreover, you are in favour of enlargement to include countries like Turkey that have nothing to do with our culture or history.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 87. Exatos: 87. Tempo de resposta: 276 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo