Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "verdadeiro" em inglês

Sugestões

1212
798
796
763
514
351
Mas quero relatar o verdadeiro estado do mundo.
But I want to report on the real state of the world.
Ele não é um verdadeiro assassino.
I mean, he's not a real killer, as killers go.
Digo, achei várias falhas, agora imagino se isso é verdadeiro.
I mean, I've found a lot of plot holes in here, and now I'm wondering if any of it's true.
É, no entanto, inteiramente verdadeiro.
But it is, nevertheless, also certainly true.
Porque não se tocam suas veneráveis instituições sem provocar um verdadeiro desastre.
For no one can meddle with these venerable institutions without provoking a genuine disaster.
Quero te dar seu verdadeiro presente.
I want to give you your real present.
Tens apenas inveja porque nunca praticaste nenhum desporto verdadeiro...
You're just jealous because you never played a real sport.
O verdadeiro Kyle costumava falar sobre ser médico constantemente.
The real kyle used to talk about being a doctor all the time.
É um verdadeiro capataz, Sr.Hornblower.
You're a real taskmaster, Mr. Hornblower.
Acho que o verdadeiro Chris está aparecendo.
You know what? I think that we are seeing the real Chris here.
O verdadeiro inferno existe na Terra.
I hate to say it but the true hell is here on earth.
Isso lhe dará um verdadeiro zumbido.
This'll give you a real buzz, then.
Roubámos o verdadeiro do teu quarto.
We stole the real one from your room.
O verdadeiro círculo Ambroziei é um feitiço poderoso.
That's true... the Circle of Ambrosius is a mighty powerful spell.
Teriam de comprar muitos para chegarem ao verdadeiro.
Well, they would have had to buy quite a few to get to the real one.
Saia e encontre o verdadeiro assassino.
You go out and find the real killer.
Agora deixem-me mostrar-lhes um verdadeiro troféu.
Now, let me show you a real trophy.
Há um movimento verdadeiro nestes traços.
There's a real sweep to these strokes.
Tenho um verdadeiro festim na despensa.
I've got a real treat in store.
Esse Tommy é um verdadeiro trapaceiro, Finch.
This Tommy's turned out to be a real operator, Finch.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 27604. Exatos: 27604. Tempo de resposta: 302 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo