Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "verificar" em inglês

Veja também: vou verificar
Procurar verificar em: Definição Conjugação Sinónimos

Sugestões

Mas terei que verificar a documentação dessa bola.
But I'll have to check this ball's documentation.
Tem de verificar algumas destas facturas.
We need you to check some of these invoices.
Devem também verificar a veracidade dessa declaração.
Member States are also to verify the veracity of that statement.
Podemos verificar daqui o tráfego militar na costa.
We can verify military traffic in coastal areas from here.
Aproveitam para verificar... as rações.
See if we can fit him in for breakfast.
Vamos verificar esta pequena experiência sua.
Let's check this little experiment of yours out.
Ficaria feliz em verificar nossos arquivos para vocês.
I'd be happy to check our database for you.
Vamos verificar se havia sinais de roubo.
We'll check if there were signs of burglary.
Eu só preciso verificar suas malas.
I'll just need to check your bags.
Pode verificar com Frank Agnew se quiser.
You can check with Frank Agnew if you want.
Ele falou vagamente sobre algo que precisava verificar.
He said something vague about one more thing he needed to check.
Gostaria de verificar com a assistente.
I just want to check this with Amanda's assistant.
Talvez eu devesse verificar os apartamentos abaixo.
Maybe I should just check the apartment underneath you.
Só queria verificar se tinha vindo.
I just wanted to check you were coming.
Posso verificar minhas anotações de nossas últimas sessões.
I can check my notes from our last few sessions together.
Perdi uma década e tenho de verificar sempre.
There was a lost decade, so I always have to check.
Restam-nos apenas mais 3 milhões para verificar.
We've only got 3 million more to check.
O capitão pediu-me para verificar os registos dos turnos.
My captain called me inside to check the logs from the shift change.
Melhor verificar a fiação da lanchonete antes.
I better check the old wiring in diner first.
Como tinha aquele cheiro, decidi verificar.
But he's got that smell, so I thought I'd check.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20397. Exatos: 20397. Tempo de resposta: 154 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo