Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "violação de transito" em inglês

Coleman foi parado por violação de transito, e eles acharam, oxicodona no carro.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car.
E a verificar no Depto de Transito alguma violação de transito recente.
And checking the DMV to see to see if he's had any traffic violations recently.

Outros resultados

Meu trabalho não é te prender por uma violação de trânsito.
Now, my job's not to pull you over for one moving violation.
Isso faz o Watergate parecer uma violação de trânsito.
This makes Watergate look like a parking violation.
Ele foi parado em 2004 por uma violação de trânsito.
He was pulled over in '04 for a traffic violation.
800 na pontuação de crédito, sem antecedentes criminais... Nem mesmo uma violação de trânsito.
Married 30 years, no financial issues, 800 credit score, no criminal record, not even a moving violation.
O bom é que não será julgada por violação de trânsito.
Well, the good news is you're no longer facing trial on the traffic violation.
A violação de trãnsito desta noite fala-nos de um DJ... que está tão na onda, que se pode afogar em trabalhos.
Tonight's moving violation concerns a disk jockey who's so cutting-edge, he may lose his chop.
É do Esquadrão de Casos Especiais... e me pergunta de uma violação de trânsito?
You're from the Major Case Squad and you're asking me about a traffic violation?
Ameaça à segurança pública... e violação do código de trânsito 342-A.
Reckless endangerment of public safety... in violation of traffic code 342-A.
Então por que uma notificação de violação de trânsito cometida em seu carro, registrada com a sua placa, foi entregue a mim?
One of the great minds of the 21st century is about to play host to one of the other great minds of the 21st century.
Acho que foi, violação das regras de trânsito.
I think that was a moving violation.
A proibição do trânsito de navios constitui uma violação da Convenção Internacional sobre o Direito do Mar, que garante a liberdade de trânsito para a navegação (internacional).
A transit ban for ships is in breach of the International Law of the Sea Convention, which guarantees the right of free passage.
Uma investigação recente da Polícia de Trânsito de Mirandola (Modena, Itália) trouxe à luz um fenómeno, cada vez mais difundido, de não pagamento dos direitos aduaneiros, de evasão fiscal relativa aos selos automóvel e violação das normas sobre o registo de carros estrangeiros.
A recent investigation by the Traffic Police of Mirandola (Modena, Italy) has shown an increase in the failure to pay customs duties, tax avoidance on vehicle licences and infringement of the laws on the registration of foreign cars.
Considera a Comissão que a decisão tomada por um órgão administrativo alemão, isto é, o BSH, pode constituir uma violação da livre circulação de mercadorias na medida em que pode acarretar uma deterioração das condições de trânsito para o porto de Szczecin Świnoujście? 2.
Does the Commission consider that the decision taken by the German public authority could constitute a violation of the free movement of goods insofar as it worsens the potential conditions of transit to the port of Szczecin-Świnoujście? 2.
Assunto: Violação dos artigos 28.o e 29.o do Tratado CE por proibições sectoriais de trânsito na Áustria
Subject: Breach of Articles 28 and 29 of the EC Treaty by sectoral prohibitions on road transport in Austria
A política da União Europeia tem o efeito imediato de encarcerar os migrantes e refugiados na sua zona de origem ou de trânsito, em violação dos seus direitos fundamentais.
The European Union policy has the very immediate effect of imprisoning migrants and refugees in their area of origin or of transit, in violation of their fundamental rights.
Vai ter que infringir umas leis de trânsito.
You're going to have to break a couple of traffic laws.
Tirando algumas infrações de trânsito, estão limpos.
Aside from a couple of traffic violations, their records are clean.
Uma câmera de trânsito gravou isto.
A traffic camera on Front Street recorded this.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 6482. Exatos: 2. Tempo de resposta: 249 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo