Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "voltar ao" em inglês

go back to the get back to the return to the get back in the come back to the get back on the
get back into the
go back into the
be back in the
be back at the
go back in the
be back on the
get down to
rejoin the
revert to

Sugestões

1366
445
ao voltar 315
100
97
84
84
Não se pode voltar ao antigamente.
You can't go back to the old ways.
Vamos voltar ao hotel, por algumas horas.
We're going to go back to the hotel, just for a few hours.
Se nós pudessemos simplesmente voltar ao...
If we could Just get back to the...
Deveríamos voltar ao sistema das três regras.
He's telling us we ought get back to the old three Rs.
Pode querer vingança, ou voltar ao submundo francês.
He may be looking for revenge, or a return to the French underworld.
Não, preciso voltar ao campo.
Thank you, but I must return to the country.
Mas tenho que voltar ao ginásio.
But I've to get back to The Rock.
Tenho de voltar ao laboratório médico.
I have to get back to the med lab.
Terá de voltar ao portão, rapaz.
I'm afraid you'll have to go back to the gate, young man.
Tu precisas de voltar ao transportador.
You need to get back to the transporter.
É seguro para Holly voltar ao laboratório neural.
It's safe for Holly to go back to the neural lab.
Devia voltar ao palácio, senhora.
You should return to the palace, madam.
Sim, preciso voltar ao Observatório imediatamente.
Yes. I must return to the observatory immediately.
Nós deveríamos tentar incapacitá-lo e voltar ao quadrante delta.
We should try to disable her and get back to the Delta Quadrant.
Temos de voltar ao passado, a reacções químicas anteriores.
You have to go back to the past, all of their previous chemical reactions.
Proponho arriscar tudo e voltar ao planeta.
I say we risk it all and go back to the planet.
Ele vai tentar voltar ao submarino.
He'll be trying to get back to the submarine.
Deixe Tom voltar ao túmulo onde pertence.
Let Tom return to the grave where he belongs.
Se voltar ao princípio, posso recomeçar.
If I go back to the beginning, I could start it over again.
Albin, precisa voltar ao regime.
Albin, you need to go back on a diet.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5636. Exatos: 5636. Tempo de resposta: 382 ms.

ao voltar 315

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo