Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Entscheidungen getroffen" en español

Sugerencias

Allerdings wurden im Namen dieses wünschenswerten Ziels Fehler begangen und umstrittene Entscheidungen getroffen.
Sin embargo, se han cometido errores y se han tomado decisiones controvertidas en nombre de este objetivo deseado.
Premierminister Cameron und Präsident Sarkozy haben Entscheidungen getroffen und durchgesetzt - nicht die Vertreter der EU.
El Primer Ministro Cameron y el Presidente Sarkozy han tomado decisiones y han logrado su aprobación, no los representantes de la UE.
Es wurden auch bezüglich externer Aspekte der gemeinsamen Energiepolitik wichtige Entscheidungen getroffen.
También se han tomado decisiones importantes con respecto a los aspectos externos de la política energética común.
In den Gemeinschaftsorganen wurden einige skandalöse Entscheidungen getroffen.
Las instituciones de la UE han tomado algunas decisiones escandalosas.
Schließlich haben auch wir in Großbritannien einige gute Entscheidungen getroffen.
Después de todo, en Gran Bretaña hemos tomado algunas decisiones buenas.
In Berlin hat der Europäische Rat zwei Entscheidungen getroffen.
En Berlín, el Consejo Europeo se inclinó por dos opciones.
Schließlich haben wir heute Mittag bereits zwei wichtige Entscheidungen getroffen.
Después de todo, este mediodía ya hemos aprobado dos importantes decisiones.
Mace hat immer diese Entscheidungen getroffen.
Mace era el que siempre tomaba la decisión.
Nach welchen Kriterien wurden diese Entscheidungen getroffen?
¿Cuáles son los criterios en los que se han basado estas decisiones?
Im Laufe des Jahres 2007 wurden daher wichtige Entscheidungen getroffen:
Como resultado de ello, en el año 2007 se tomó una serie de importantes decisiones:
Jetzt, erinnere dich, du hast alle Entscheidungen getroffen.
Recuerda que tú has tomado todas las decisiones.
Die Kommission hat bei Ausbruch der Krise unverzüglich reagiert und die notwendigen Entscheidungen getroffen.
La Comisión reaccionó de manera inmediata al estallido de la crisis, adoptando las decisiones necesarias.
Wir wollten euch mitteilen, dass wir einige Entscheidungen getroffen haben.
Queríamos que supieran que hemos tomado algunas decisiones.
Wir haben beide die nötigen Entscheidungen getroffen, um unsere Missionen zu erfüllen.
Ambos tomamos decisiones para Completar nuestras misiones.
Aufgrund des Fehlens solcher Vorschriften habe der Rat dem freien Ermessen überlassene Entscheidungen getroffen.
La falta de tales reglas llevó al Consejo a adoptar decisiones discrecionales.
Danach werden morgen alle teuflischen Entscheidungen getroffen.
Y mañana se toman todas las decisiones despiadadas.
Du hast deine Entscheidungen getroffen, und ich meine.
Tú hiciste tus elecciones, y yo, las mías.
Auf dem Gipfel wurden einige wichtige Entscheidungen getroffen.
La Cumbre adoptó varias decisiones importantes.
Wir haben auf der Grundlage wohl durchdachter juristischer Erwägungen Entscheidungen getroffen.
Nuestras decisiones se han basado en razones meditadas de tipo jurídico.
Es empfiehlt sich, noch etwas zu warten, ehe diesbezügliche Festlegungen und Entscheidungen getroffen werden.
Deberíamos esperar un poco antes de adoptar alguna actitud o decisión al respecto.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 515. Exactos: 515. Tiempo de respuesta: 136 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo