Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "grob" en español

grosero
duro
rudo
brusco
bruto
tosco
crudo
burdo
rudamente
grueso
basto
aproximadamente

Sugerencias

Ich wusste es war grob. Aber wir brauchten Essen.
Sabía era grosero, pero hacía falta alimento.
Damon ist hinterhältig und manipulativ und grob, aber er hat niemals recht.
Damon es astuto y manipulador y grosero, pero nunca tiene razón.
Ich bin grob zur Crew gewesen.
He sido duro con la brigada.
Du musstest bei dem Schauspiel nicht so grob sein.
No necesitas demostrar lo duro que eres.
Als er hier ankam, war er grob und beleidigend.
Cuando llegó, era rudo, abusivo.
Kein Grund grob zu werden, ich...
No hay necesidad de ser rudo, yo...
Sein Vater war sehr grob zu ihm.
Su padre estaba siendo muy rudo con él.
Seien Sie nicht so grob mit seinem Haarknoten.
No seas tan duro con su moño.
Wenn du grob spielen wolltest, hättest du nur fragen müssen.
Si quieres juego rudo, todo lo que tienes que hacer es pedírmelo.
Weil du grob, unhöflich und langweilig bist.
No, porque eres grosero, maleducado y aburrido.
Du musst ziemlich grob zu Robin gewesen sein.
Debiste de ser muy duro con Robin.
Du musst ziemlich grob zu Robin gewesen sein.
Debes haber sido muy duro con Robin.
Ich liebe es, wenn du grob wirst.
Me encanta cuando te haces el duro.
Mein Lieber, nicht so grob.
Querido amigo, no sea grosero.
Dieses Ausblenden der Realität ist grob fahrlässig.
La negación de la realidad es un acto de negligencia flagrante.
Das ist ein bisschen grob ausgedrückt.
¿Eso es? - Es una forma muy burda de decirlo.
Luftverkehrsabkommen lassen sich grob in drei Kategorien unterteilen:
Es posible distinguir tres categorías generales de acuerdos sobre aviación:
Der Berichterstatter unterstützt im Grundsatz die von der Kommission anvisierten Zielsetzungen und die grob skizzierten Maßnahmen.
En términos generales, el ponente respalda los objetivos propuestos por la Comisión, así como el esquema de medidas formuladas.
DJ: Okay, sie war ein bisschen grob.
DJ: Bueno, ella fue un poco bruta.
Ich werde jetzt ein wenig grob sein.
Voy a ser un poco brusca.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1024. Exactos: 1024. Tiempo de respuesta: 79 ms.

so grob 67
zu grob 44

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo