Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: producto afectado
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "afectado" en alemán

betroffen
beeinträchtigt
betreffende
beeinflusst
getroffen
heimgesucht
berührt
erschüttert
befallen
Auswirkungen
betreffenden ausgewirkt
geschadet
geschädigt
Mitleidenschaft gezogen
betreffen
verwirrt

Sugerencias

3607
No parece que el tejido circundante esté afectado.
Sieht nicht so aus, als ob das umliegende Gewebe betroffen ist.
Se ve afectado uno de cada cuatro trabajadores, y la tendencia es al alza.
Jeder vierte Arbeitnehmer ist betroffen - Tendenz steigend.
El Servicio Europeo de Acción Exterior parece haberse visto especialmente afectado por este reciente ataque.
Durch diese letzten Angriffe wurde offenbar die Arbeit des Europäischen Auswärtigen Dienstes besonders beeinträchtigt.
Por las mismas razones, el comercio entre Estados miembros no se ve afectado.
Aus denselben Gründen wird der Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt.
Algunas cuencas de empleo pueden sufrir perturbaciones económicas graves sin que haya un sector particularmente afectado.
Bestimmte Arbeitsmarktregionen können unter schwerwiegenden Störungen der Wirtschaftsentwicklung leiden, ohne dass ein Sektor speziell betroffen ist.
El Sur de Asia se ve afectado regularmente por desastre naturales.
Südasien scheint wie kaum eine andere Weltregion in regelmäßigen Abständen von Naturkatastrophen betroffen zu sein.
En torno al 40 % del territorio checo se vio afectado por las inundaciones.
Ungefähr 40 % des tschechischen Staatsgebiets war vom Hochwasser betroffen.
Sólo un mercado nacional se ve afectado por la concentración.
Von dem Zusammenschluss ist nur ein nationaler Markt betroffen.
Hasta el mundo digital se está viendo afectado por el crecimiento de los mercados emergentes.
Selbst die digitale Welt ist inzwischen vom Wachstum der Schwellenmärkte betroffen.
Pero Escocia no es el único país afectado por estas medidas draconianas.
Schottland ist jedoch nicht das einzige Land, das von diesen drakonischen Maßnahmen betroffen ist.
Si tiene afectado un ojo, todo él está afectado.
Wenn sein Auge beeinträchtigt ist, ist alles von ihm beeinträchtigt.
El territorio afectado es la región de Trentino-Alto Adige/Südtirol.
Bei dem betroffenen Gebiet handelt es sich um die Region Trentino-Alto Adige/Südtirol.
Estás afectado porque tu padre ha muerto.
Du bist jetzt unglücklich, weil dein Vater gestorben ist.
No. Habría afectado el tratamiento.
Nein, es hätte ja ihre Behandlung beeinflussen können.
El veterinario ha dicho que parecía bastante afectado.
Der Tierarzt sagte, er schien ziemlich erschüttert darüber zu sein.
No sabía cuánto la había afectado.
Ich wusste nicht, wie sehr es sie aus der Bahn geworfen hat.
Ha afectado mi percepción de tu trabajo.
Es hatte Auswirkungen auf meine Einstellung zu Ihrem Job.
Este afectado no retiene fragmentos ni imágenes.
Bei diesem Opfer blieben keine Fragmente oder Bilder zurück.
El veterinario lo vio muy afectado.
Der Tierarzt sagte, er schien ziemlich erschüttert darüber zu sein.
Esta pequeña crisis ya ha afectado mi agenda.
Dieser kleine Notfall... hat meinen Zeitplan bereits durcheinander gebracht.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 4465. Exactos: 4465. Tiempo de respuesta: 118 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo