Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "comedido" en alemán

maßvoll
gemäßigt
maßvollen
Si bien la resolución muestra un tono comedido, confirma que Ucrania tiene un futuro europeo.
Der Ton der Entschließung ist maßvoll, sie bekräftigt jedoch, dass die Ukraine eine europäische Zukunft hat.
Más adelante trataremos los detalles, basándonos en un Libro Blanco equilibrado y comedido que se someterá al vigoroso y valiosísimo escrutinio de esta Asamblea.
Wir werden die Einzelheiten später gemeinsam beraten, und zwar auf der Grundlage eines Weißbuchs, das ausgewogen und maßvoll und der ebenso unerbittlichen wie sehr wertvollen Kontrolle durch diese Hohe Haus unterworfen sein wird.
Señora Presidenta, quiero empezar felicitando a mi colega, señor Lechner, por el magnífico informe que ha hecho: equilibrado y comedido.
Zunächst möchte ich meinen Kollegen, Herrn Lechner, zu seinem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen: Er ist ausgewogen und gemäßigt.
Hay que elogiar al Gobierno griego por su enfoque comedido durante estos tiempos agitados para la Unión Europea.
Die griechische Regierung verdient Anerkennung für den maßvollen Ansatz, den sie in dieser für die Europäische Union so turbulenten Zeit verfolgt hat.
La Comisión aspira a un enfoque proporcionado y comedido, desarrollado después de consultar con las partes interesadas.
Die Kommission bemüht sich um einen verhältnismäßigen und maßvollen Ansatz, der in Konsultation mit Interessenvertretern entwickelt wird.
La búsqueda de soluciones adecuadas requiere un planteamiento cuidadoso y comedido, basado en las tradiciones jurídicas europeas, y desarrollado a través del diálogo con las partes interesadas y, en particular, con el Parlamento.
Geeignete Lösungen zu finden erfordert einen sehr umsichtigen, maßvollen Ansatz, der sich auf den Rechtstraditionen Europas gründet und sich über einen Dialog mit Interessenvertretern und insbesondere mit dem Parlament entwickelt.
Buscaremos un enfoque comedido y equilibrado, ya que, al igual que ustedes, nuestro deseo es no abrir la puerta a los excesos que han experimentado otras jurisdicciones.
Wir werden einen maßvollen und ausgewogenen Ansatz verfolgen, denn ebenso wie Sie sind auch wir entschlossen zu vermeiden, dass Exzessen Tür und Tor geöffnet wird, wie es sie in einigen anderen Rechtssystemen gibt.
Después de nuestra consulta, hemos adoptado un enfoque comedido de la divulgación de información.
Im Anschluss an unsere Beratungen haben wir eine besonnene Vorgehensweise bei der Offenlegung von Informationen gewählt.
Usted en particular debería ser más comedido, señor Langen.
Sie sollten sich in besonderer Weise zurückhalten, Herr Langen.
Del leal, creativo y comedido C.C. Baxter.
Dem loyalen und erfindungsreichen C.C. Baxter.
Y si eres paciente y comedido obtienes lo que quieres.
Und wenn du Geduld hast, dich anstrengst, kannst du alles erreichen.
No hay hombre más comedido que yo.
Kein heißblütiger Trinker ist abstinenter als ich.
Nuestros oyentes se sorprenderán de que seas tan comedido, Asesino.
Viele werden überrascht sein, dass sie ein so ruhiger junger Mann sind, Killer.
Por ese motivo, es fundamental que adoptemos un enfoque comedido en esta cuestión.
Deshalb kommt es hier ganz entscheidend darauf an, eine maßvolle Haltung einzunehmen.
Un enfoque más equilibrado y comedido podría haber permitido por fin al pueblo de Kosovo disfrutar de los beneficios que trae consigo pertenecer a la UE.
Eine ausgeglichenere und maßvollere Herangehensweise hätte es dem Volk des Kosovos letztlich ermöglichen können, die Vorteile einer EU-Mitgliedschaft zu genießen.
Señora Presidenta, el pasado 2 de mayo voté a favor de la moneda única con un entusiasmo comedido.
Frau Präsidentin, am 2. Mai habe ich mit verhaltenem Enthusiasmus für die einheitliche Währung gestimmt.
Parece ser que utilizan un enfoque más comedido y creo que quizás podríamos aprender algo de ello.
Scheinbar wenden sie einen gemäßigteren Ansatz an und ich denke, dass wir möglicherweise etwas davon lernen könnten.
Ha estado de lo más comedido desde que dejamos Organia.
Sie sind sehr still, seit wir Organia verlassen haben.
El comedido Ministro de Economía y Hacienda británico, Gordon Brown, ve a las PPP como parte de una marejada de cambio en la filosofía del Partido Laboral.
Großbritanniens aufmerksamer Schatzkanzler Gordon Brown betrachtet PPP als Teil einer totalen Veränderung der Denkweise der Labour-Partei.
Creo que es algo comedido, señor Presidente, decir que es un honor para usted aceptar el cargo para el que le hemos elegido hoy.
Ich denke, dass Sie ein bisschen untertrieben haben, Herr Präsident, wenn Sie sagen, es ist eine Ehre für Sie, diese Position anzunehmen, in die wir Sie heute gewählt haben.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 43. Exactos: 43. Tiempo de respuesta: 54 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo