Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "marcar la diferencia" en francés

faire la différence
faire toute la différence
faire bouger les choses
changer la donne
faire une différence changer les choses
marquer la différence
faire une réelle différence
faire une vraie différence
changer le cours des choses
Juntos podemos marcar la diferencia , aseguró.
Ensemble, nous pouvons faire la différence », a-t-elle déclaré.
La Comisaria dijo que deberíamos marcar la diferencia.
La Commissaire a dit que nous devions faire la différence.
Una prueba más de cómo la financiación pública puede marcar la diferencia .
Cela confirme que les financements publics peuvent faire toute la différence .
Como testigo, tienes el poder de marcar la diferencia.
En tant que témoin, vous pouvez faire toute la différence.
Incluso un simple oficinista puede marcar la diferencia.
Même un petit employé de bureau peut faire la différence.
Podéis marcar la diferencia, pero debéis decidir.
Tu peux faire la différence, mais tu dois prendre une décision.
Con ella podemos marcar la diferencia.
Avec ça, nous pouvons faire la différence.
Cuando importa, el software antivirus puede marcar la diferencia.
Dans une situation critique, le logiciel antivirus peut faire la différence.
Una mayor unión económica puede marcar la diferencia.
Une union économique plus forte peut faire la différence.
Señora Alta Representante, usted tiene el poder para marcar la diferencia.
Madame la Haute représentante, vous avez le pouvoir de faire la différence.
Solo podemos marcar la diferencia si trabajamos juntos.
Seule la collaboration nous permettra de faire la différence.
Un ejemplo de cómo hasta la más mínima ayuda financiera puede marcar la diferencia.
Un exemple que même la plus petite aide financière permet de faire la différence.
La gente tiene "que arriesgarse como asunto de conciencia moral para poder marcar la diferencia", agregó.
Les populations doivent « prendre des risques, c'est une question de morale, afin de pouvoir faire la différence », a-t-il conclu.
Hacen falta propuestas reales como inversión en innovación o en transporte para marcar la diferencia .
Il est nécessaire de faire de vraies propositions, par exemple en matière d'investissement dans l'innovation ou les transports, afin de faire la différence .
La verdad puede marcar la diferencia.
La vérité peut faire la différence.
Europa puede marcar la diferencia en el mundo si trabaja unida.
En collaborant, l'Europe peut faire la différence dans le monde.
La Presidencia portuguesa, bajo un Gobierno socialista, tiene la obligación de intentar marcar la diferencia.
La présidence portugaise, chapeautée par un gouvernement socialiste, détient l'obligation d'essayer de faire la différence.
(Es muy importante marcar la diferencia entre autonomía e independencia).
(Il est très important de faire la différence entre autonomie et indépendance).
Es bueno saber que puedo marcar la diferencia.
Cela fait plaisir de savoir que je peux faire la différence.
Pero precisamente en estos aspectos podemos marcar la diferencia, aunque no solos.
C'est précisément dans ces domaines que nous pouvons faire la différence, mais pas seuls.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 557. Exactos: 557. Tiempo de respuesta: 93 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo