Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ratificar la convención" en francés

ratifier la Convention ratification de la Convention
la ratifier
ratifier cet instrument
ratifier cette convention
ratifier rapidement la Convention

Sugerencias

Además, el Gobierno ha decidido ratificar la convención y su protocolo.
Le Gouvernement a décidé de ratifier la Convention et ce Protocole.
Sería lamentable que el procedimiento de solución de controversias impidiese a un Estado ratificar la convención cuando su contenido fuese aceptable para él.
Il serait dommage qu'une procédure de règlement des différends empêche un État de ratifier la convention alors qu'il juge ses dispositions de fond acceptables.
Además de ratificar la convención contra el racismo y otros instrumentos, se creó un Comité Permanente encargado de ejecutar el Plan de Acción.
Outre la ratification de la Convention contre le racisme et d'autres instruments, un Comité permanent a été créé pour exécuter le Plan d'action.
Al ratificar la convención, Bélgica expresó el deseo de conceder al ciudadano belga los derechos subjetivos enunciados en la convención.
Par la ratification de la convention, la Belgique a exprimé son souhait d'octroyer les droits subjectifs repris dans la convention au citoyen belge.
También se afirmó que una organización regional de integración económica no debiera tener derecho a ratificar la convención si ninguno de sus Estados miembros había decidido hacerlo.
Il a également été dit qu'une telle organisation ne devrait pas avoir le droit de ratifier la convention si aucun de ses États membres n'avait décidé de le faire.
a) Deberá alentarse a todas las Partes a ratificar la convención;
a) Encourager toutes les Parties à ratifier la Convention.
En este sentido, hace tan sólo dos semanas, el Parlamento de San Marino aprobó un programa por el que se invitaba al Gobierno a firmar y ratificar la convención cuanto antes y a adoptar medidas para apoyar los principios de la convención.
À cet égard, il y a deux semaines seulement, le Parlement de Saint-Marin a approuvé un projet de loi invitant le Gouvernement à signer et à ratifier la Convention dès que possible, et à prendre des mesures appuyant les principes qui y sont contenus.
El Sr. Bellenger (Francia) dice que la opinión preliminar de la Comisión Europea de que quizás no podrá ratificar la convención no debería considerarse la última palabra sobre el asunto.
M. Bellenger (France) dit que la position initiale de la Commission européenne, selon laquelle elle ne pourrait peut-être pas ratifier la convention, ne devrait pas être considérée comme irrévocable.
En el caso del proyecto de artículo 16, se acordó que toda organización tendría que demostrar desde el principio, es decir, en el momento de ratificar la convención, que tenía competencia en determinadas materias.
Dans le cas du projet d'article 16, il a été convenu qu'une organisation devait démontrer dès le départ, c'est-à-dire lors de la ratification de la convention, qu'elle a compétence sur certaines matières.
Aproveché estas oportunidades para instar al Gobierno a ratificar la Convención.
Ces occasions m'ont permis d'encourager le Gouvernement à ratifier la Convention.
En consecuencia, el Gobierno no considera necesario ratificar la Convención.
Dès lors, le Gouvernement n'estime pas nécessaire de ratifier la Convention.
Esperamos que para finales de 1995 Ucrania pueda completar los procedimientos parlamentarios necesarios y ratificar la Convención.
Nous espérons que d'ici la fin de 1995, l'Ukraine aura complété toutes les procédures parlementaires nécessaires à la ratification de la Convention.
También se anima a los Estados a ratificar la Convención de UNIDROIT de 1995.
Les États sont également fortement encouragés à ratifier la Convention d'UNIDROIT de 1995.
Líbano también tiene que ratificar la Convención de Ginebra.
Par ailleurs, le Liban doit ratifier la convention de Genève.
También estamos enmendando nuestra legislación interna, para ratificar la Convención de 1988 lo antes posible.
Nous sommes également en train d'amender nos lois nationales pour ratifier la Convention de 1988 au plus tôt.
Sudáfrica ha cumplido todos los requisitos necesarios para ratificar la Convención sobre las armas químicas.
L'Afrique du Sud a accompli toutes les formalités requises pour ratifier la Convention sur les armes chimiques.
Como Estado signatario, Tailandia espera poder ratificar la Convención en un futuro próximo.
En tant qu'État signataire, la Thaïlande compte ratifier la Convention dans un avenir proche.
Por ello, Cuba consideró oportuno ratificar la Convención contra la Tortura.
C'est pour cette raison que Cuba a jugé opportun de ratifier la Convention contre la torture.
Ya está en marcha el procedimiento constitucional necesario para ratificar la Convención sobre ciertas armas convencionales.
La procédure constitutionnelle nécessaire pour ratifier la Convention sur certaines armes classiques a été mise en route.
Para poder ratificar la Convención, Dinamarca modificó el artículo 266 b y otros artículos de su Código Penal.
L'article 266 b) et d'autres articles du Code pénal danois ont été modifiés afin de permettre au Danemark de ratifier la Convention.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1093. Exactos: 1093. Tiempo de respuesta: 144 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo