Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Adjunto a la Presidenta" en inglés

Otros resultados

Se adjunta a la carta de la Presidenta Pillay un resumen ejecutivo enmendado en que se han incorporado estas modificaciones.
An amended summary incorporating those changes is attached to President Pillay's letter.
Las enmiendas que propondrían a ese efecto los magistrados del Tribunal se enuncian en el capítulo II del informe adjunto a la carta de la Presidenta Pillay.
The amendments which the judges of the Tribunal would propose to this end are set out in chapter II of the report that is attached to President Pillay's letter.
El Secretario General Adjunto aseguró a la Presidenta que las necesidades del Comité se tendrían en cuenta en el examen de la cuestión conforme al mandato de la Asamblea General.
The Under-Secretary-General assured the Chairperson that the requirements of the Committee will be taken into account in the examination of the matter in accordance with the mandate of the General Assembly.
Tengo el honor de señalar a su atención la carta adjunta dirigida a la Presidenta de la Asamblea General por el Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas, relativa a la situación presupuestaria del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer.
I have the honour to draw your attention to the attached letter from the Permanent Representative of Spain to the United Nations addressed to the President of the General Assembly concerning the budgetary situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women.
También quisiera agradecer al Secretario General Adjunto Nicolas Michel y a la Presidenta Rosalyn Higgins sus declaraciones.
I would also like to thank Under-Secretary-General Nicolas Michel and Judge Rosalyn Higgins for their statements.
En su discurso inaugural, el Alto Comisionado Adjunto agradeció a los presidentes la diligencia y constancia con que se dedicaban a promover y proteger los derechos humanos.
In his opening statement, the Deputy High Commissioner thanked the chairpersons for their service, commitment and devotion to the promotion and protection of human rights.
El informe de la Comisión Consultiva se adjuntó a la carta de su Presidente.
The report of the Advisory Committee was attached to the letter of the Chairman of the Committee.
Adjunto a la carta del Presidente Jorda figura un informe preparado conjuntamente por el Presidente, la Fiscal y el Secretario del Tribunal Internacional y que ha sido examinado y aprobado por sus magistrados.
Attached to President Jorda's letter is a report that has been jointly prepared by the President, the Prosecutor and the Registrar of the International Tribunal and that has been considered and approved by its judges.
La Comisión de la Enseñanza Superior, organismo de nivel ministerial adjunto a la Oficina del Presidente, supervisa el subsector de la enseñanza superior.
CHED, a department-level agency attached to the Office of the President, oversees the higher education subsector.
En el informe adjunto a esa carta, la Presidenta Pillay hacía una proyección de la manera en que era probable que se desarrollaran las actividades del Tribunal en lo relativo a los juicios, teniendo en cuenta la información que le había suministrado la Fiscal.
In the report that was attached to her letter, President Pillay made certain projections, in the light of information supplied by the Prosecutor, of how the activities of the International Tribunal for Rwanda were likely to evolve in terms of the conduct of trials.
El informe de la Comisión se adjuntó a la carta de su Presidente y se presentó a la Junta Ejecutiva del PMA en su tercer período ordinario de sesiones de 1997.
The report of the Committee was attached to the letter of the Chairman of the Advisory Committee and placed before the Executive Board of WFP at its third regular session of 1997.
Todos los socios interesados están invitados a presentar sus propuestas en materia de asociaciones e iniciativas a la secretaría de la Cumbre, utilizando para ello el impreso adjunto a la nota explicativa del Presidente.
All interested partners are invited to submit their proposals for partnerships/initiatives to the Summit secretariat, using the form attached to the Chairman's explanatory note.
Comentarios sobre la matriz adjunta a la carta del Presidente del Comité de fecha 15 de noviembre de 2005
Comments on the Matrix attached to the Chairman of the Committee's letter dated 15 November 2005
De gran importancia para el aumento de la actividad y los conocimientos jurídicos se considera la labor realizada por el club político el 14 de abril de 2006 en la Academia de Construcción del Estado y la Sociedad, adjunta a la Oficina del Presidente de la República.
A "Politklub" event held on 14 April 2006 by the Academy for State and Social Construction attached to the Office of the President played a significant role in increasing political activity and political literacy.
La Academia para el Desarrollo del Estado y la Sociedad, adjunta a la Oficina del Presidente de la República de Uzbekistán, ofrece un curso de derechos humanos que abarca la igualdad de derechos de las mujeres y los hombres.
The Academy for the Development of the State and Society, which is attached to the Office of the President of the Republic of Uzbekistan, offers a "Human rights" course, which covers the question of equal rights for women and men.
La Academia para el desarrollo del Estado y la sociedad, adjunta a la Oficina del Presidente de la República de Uzbekistán;
The Academy for the Development of the State and Society, attached to the Office of the President of the Republic of Uzbekistan;
François Bilger, Profesor de Economía, antiguo adjunto a la alcaldía, antiguo Presidente del Puerto Autónomo de Estrasburgo
François Bilger, Professor of Economy, former deputy-mayor, former President of Port Autonome de Strasbourg
La Secretaria General Adjunta felicita a la nueva Presidenta por su elección para ocupar la Presidencia, y se suma a ella para agradecer al Presidente saliente su excelente trabajo.
The Deputy Secretary-General expressed her congratulations to the incoming President on her assumption of the presidency and joined her in thanking the outgoing President for his excellent work.
1973-1976 Secretaria Adjunta de la Presidenta de la FMC.
1973-1976 Joint Secretary to the President of FMC.
He sido la presidenta adjunta de la Fundación...
I have been the co-chair of the Starlight Foundation...
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 17778. Exactos: 0. Tiempo de respuesta: 4780 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo