Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Aprovechemos al máximo" en inglés

Buscar Aprovechemos al máximo en: Conjugación Sinónimos
we maximize
we make the most
let's make the most
let's make the best
Let us make the most
Make the most of
Los miembros me alentaron, en mi calidad de Presidente, a no escatimar esfuerzos para garantizar que aprovechemos al máximo las posibilidades de éxito del actual ciclo trienal.
Members encouraged me, as Chairman, to spare no effort to ensure that we maximize the chances for the success of the current three-year cycle.
Es importante ahora que aprovechemos al máximo las ventajas de estas reformas utilizando el tiempo que se ha liberado para emprender consultas más serias y más intensas sobre los proyectos de resolución con el fin de disminuir las muy amplias divergencias de opinión que existen sobre ciertas cuestiones.
It is important now that we maximize the advantages of these reforms by utilizing the time freed up to undertake more intensive and serious consultations on draft resolutions with a view to narrowing the very wide divergences of views on certain issues.
En consecuencia, resulta esencial que aprovechemos al máximo la próxima visita del Presidente Bush para restablecer las relaciones transatlánticas completamente y sin resentimientos.
Accordingly, it is crucial that we make the most of President Bush's next visit to restore transatlantic relations in full and without any grudges.
En consecuencia, quisiera sugerir, con toda humildad, que aprovechemos al máximo el tiempo disponible y concentremos nuestros esfuerzos en una cuestión concreta en la que sea más factible alcanzar el consenso.
Accordingly, I humbly suggest that we make the most out of the time available and concentrate our efforts on a specific issue where consensus is most feasible.
Aprovechemos al máximo esta sociedad.
Let's make the most of this association.
Aprovechemos al máximo esta confluencia de eventos.
Let us make the most of this confluence of events.
Aprovechemos al máximo el potencial de esta Organización.
Let us use the potential of this Organization as much as possible.
Aprovechemos al máximo estos pocos momentos tranquilos... para...
Make the most of these few quiet moments... to...
¡Aprovechemos al máximo este mundo ahora!
Make the most of right now!
Aprovechemos al máximo el tiempo de que disponemos y quedemos a la altura de las expectativas de la comunidad internacional.
Let us make the most of the time ahead of us and live up to the international community's expectations.
Aprovechemos al máximo el período de sesiones de la Primera Comisión de la Asamblea General para emprender un diálogo abierto y constructivo que nos permita superar la brecha entre las diferentes posiciones en aras del bien común.
Let us make full use of the session of the First Committee of the General Assembly to engage in open and constructive dialogue so as to bridge the gap between different positions for the common good.
Aprovechemos al máximo todo el actual período de sesiones de la Asamblea General y centremos nuestra atención en las cuestiones que exigen un mayor grado de elaboración, como el veto y el número de miembros, cuestiones a las que me referiré posteriormente.
Let us make the most of the present session of the General Assembly in its entirety and concentrate our attention on the issues that require further refinement, such as veto and numbers - and I will come back to that later.
Bueno, aprovechemos al máximo la oportunidad que tenemos.
Well, let's make the best of the opportunity we have.
Sí, olvidémonos del Chupacabra... y aprovechemos al máximo su primera visita a México.
Yes, let's forget about El Chupacabra... and make the most of your first visit to Mexico.
Resulta esencial para que aprovechemos al máximo la eficacia de las medidas que adoptamos.
This is essential if we are to maximize the effectiveness of measures we take.
Es importante que aprovechemos al máximo las reservas que todavía quedan en el actual sistema imperfecto.
It is important that we make maximum use of the reserves still left in the current imperfect system.
Esto implica, entre otras cosas, que aprovechemos al máximo y continuemos desarrollando las herramientas políticas disponibles en la política de vecindad europea.
This implies, inter alia, that we use to the maximum and further develop the policy tools that are available under the European neighbourhood policy.
En nuestra sociedad es más importante que nunca que hagamos frente a nuestros desafíos demográficos y aprovechemos al máximo posible los conocimientos de nuestros ciudadanos mayores.
In our society, it is more important than ever that we confront our demographic challenges and harness the knowledge of our older citizens to the best of our ability.
Vale, bueno, ¡aprovechemos al máximo los próximos quince minutos!
All right, well, then let's make the most of the next 15 minutes!
Los gobiernos de la UE reconocen abiertamente que el desarrollo de la economía europea no será posible a menos que aprovechemos al máximo las nuevas tecnologías de la información que están en plena evolución.
EU governments fully recognise that the development of the European economy cannot be achieved unless we take full advantage of new and evolving information technologies.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 25. Exactos: 25. Tiempo de respuesta: 79 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo