Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Fomentar" en inglés

Sugerencias

1839
1463
Fomentar la suscripción de seguros contra diversos riesgos agrícolas.
To promote the development of insurance against a number of agricultural risks.
Fomentar el desarrollo económico en el país, mediante inversiones extranjeras.
To promote the country's economic development, by means of foreign investments.
Fomentar la movilidad de los especialistas es imprescindible.
It is essential to encourage the mobility of qualified professionals.
f) Fomentar el establecimiento de centros logísticos internacionales;
(f) To encourage the development of international logistic hubs;
Objetivo Estratégico 12 - Fomentar una cultura organizacional enfocada en la eficiencia de los procesos y los resultados.
Strategic Objective 12 Foster an organizational culture focused on process efficiency and results.
Objetivo Estratégico 7 - Fomentar el desarrollo socioeconómico de las áreas de interés.
Strategic Objective 7 Foster socio-economic development of the area under the influence of the dam.
Fomentar una mayor responsabilidad Medio Ambiental.
Promote a higher responsibility for protecting the environment.
Integridad: Fomentar y preservar nuestros valores con ética y honestidad.
Integrity: Promote and preserve ethics and honesty values.
Objetivo Estratégico 8 - Fomentar la investigación e innovación para el desarrollo energético y tecnológico, con énfasis en la sustentabilidad.
Strategic Goal 8 Promote research and innovation to energy and technological development, with an emphasis on sustainability.
Fomentar la Movilidad Sostenible y el diálogo con las Partes Interesadas.
Promote Sustainable Mobility and dialogue with Stakeholders.
Fomentar el interés por la investigación, la ciencia y el patrimonio cultural.
Promote an interest in research, science and cultural heritage.
Fomentar la cooperación con otros grupos de investigación afines tanto nacionales como del extranjeros.
Promote cooperation with similar research groups both national and foreign.
Fomentar la coordinación de los donantes a nivel nacional e internacional.
Promote coordination among national and international donors.
Fomentar el turismo ecológico, la principal fuente de ingreso de divisas al país.
Promote ecotourism, the principal source of income in Costa Rica.
Fomentar en algunas comunidades piloto esquemas integrales de conservación y de uso sostenible.
Promote integrated conservation and sustainable use projects in some pilot communities.
Fomentar el intercambio de conocimientos, experiencias y metodologías empleadas entre los investigadores.
Promote interchange of knowledge, experience and methodology used by researchers.
Fomentar la comprensión y el conocimiento de los orígenes, objetivos y programas de Alcohólicos Anónimos.
Promote knowledge and understanding of the origins, goals and programs of Alcoholics Anonymous.
Fomentar un desarrollo autogestionario y sostenible en las regiones rurales.
Promote locally managed sustainable development in the rural areas.
Fomentar cambios positivos en el conocimiento, las actividades y los comportamientos relevantes relacionados con temas ambientales y sociales específicos.
Promote positive changes in the relevant knowledge, attitudes, and behaviors around targeted environmental and social issues.
Fomentar la creación y el desarrollo de empresas y proyectos de energía renovable.
Promote the creation and the development of renewable energy enterprises and projects.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 57202. Exactos: 57202. Tiempo de respuesta: 189 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo