Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Undion" en inglés

Tal vez si la subestime. pero tenemos a sus conspiradores. Undion y el sombrerero - Cortenles la cabeza.
I may have underestimated her, but we have her conspirators, the Hatter and a dormouse.

Otros resultados

Palabras clave: Acuerdo de unión civil; Contrayentes; Convivientes civiles; Uniones afectivas.
Keywords: Acuerdo de unión civil; Contrayentes; Convivientes civiles; Uniones afectivas.
Ni hay suficiente Unión en esta Unión.
And there is not enough Union in this Union.
El cálculo de la unión pegada se realiza para uniones con esfuerzo por cizallamiento.
Calculation of the adhesive connection is executed for connections that are stressed on shear.
Predomina en los polímeros la unión 1,6-glucosídica, pero también aparecen otras uniones.
The 1,6-glucosidic linkage predominates in the polymers but other linkages are present.
VARSOVIA - La zona euro es considerada a menudo un experimento -una unión monetaria sin unión política.
WARSAW - The eurozone is often considered an experiment - a monetary union without political unification.
Unión debe significar en este sentido Unión.
Union on this aspect must actually mean Union.
La Unión Africana suscribe directamente contratos adicionales con la contribución financiera de la Unión Europea.
Additional contracts are entered into directly by the African Union, with financial contributions from the European Union.
Los ensambles, uniones o sistemas de unión pueden tener diferentes formas y grados de libertad.
The joint systems can have different forms and levels of freedom.
Es preciso completar nuestra unión monetaria con una unión económica.
We need to complete our monetary union with an economic union.
Pero si vuelve a lograr una Unión es porque son Uniones parciales.
But if he achieves one Union it is because they are partial Unions.
La Unión Europea es, ante todo, una Unión basada en valores compartidos.
In conclusion, I would like to say that the European Union is, first and foremost, a Union based on shared values.
Evaluación de la calidad de la conexión en uniones de cables, barras y cualquier unión conductiva en las instalaciones eléctricas.
Assessment of connection quality in cable attachments, busbars and any conductive joint in electrical installations.
Nueva unión automática de una unión dejada caer.
Automatic reconnection of a dropped connection.
Nadie más tenía esta unción específica.
No one else ever had this specific anointing.
No tuve tiempo de administrarle la unción.
I didn't even have time to administer his last rites.
Incluso, recibimos la extrema unción.
At last, we received the sacrament of the sick.
Primero, la Unión Europea es unión de pueblos y unión de estados, por eso sus ciudadanos tienen legitimidad europea y nacional.
According to the draft, the European Union is, first and foremost, a Union of peoples and a Union of citizens therefore have both a European and a national identity.
Aunque algunos Estados miembros regulan este último tipo de unión, esta debe disociarse de las uniones registradas, cuyo carácter oficial permite tener en cuenta su especificidad y proceder a su regulación en el Derecho de la Unión.
While some Member States do make provision for such de facto unions, they should be considered separately from registered partnerships, which have an official character that makes it possible to take account of their specific features and lay down rules on the subject in Union legislation.
Todos queremos una Unión próspera para 450 millones de consumidores, una Unión dinámica, una Unión solidaria.
We all want the EU to prosper for the sake of its 450 million consumers; we all want a dynamic EU, one founded upon solidarity.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 328453. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 196 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo