Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Vamos a actuar en contra" en inglés

Buscar Vamos a actuar en contra en: Definición Diccionario Sinónimos
Vamos a actuar en contra de quienes no cumplan con el espíritu y la letra del Acuerdo de Lusaka.
We will crack down on people who offend against the letter and spirit of Lusaka.
Por lo que se refiere a las sanciones, no vamos a actuar en contra de los Estados miembros; vamos a actuar junto con los gobiernos.
We will not be working against the Member States so far as sanctions are concerned; we will be working with governments.

Otros resultados

El funcionario agregó que estas capturas demuestran que "no importa quién sea, vamos a actuar contra quienes infrinjan la ley".
The official added that these arrests demonstrate that "it doesn't matter who it is, we're going to take action against those who violate the law."
Vamos a actuar en el Trocadero.
We're booked into the Trocadero.
Hemos encontrado 15 amenazas de seguridad y vamos a actuar en 10.
We're getting a fix on 15 security threats and planning raids on 10.
Mis estudiantes y yo dejaremos la cooperación... si no vamos a actuar en esperanto.
Me and my students will stop cooperation at this very moment if we don't perform in Esperanto.
Entonces el asunto es saber cómo vamos a actuar en la actual situación.
There is consequently a question mark over what we should do in our present situation.
Vamos a actuar en algún sitio.
No se puede obligar a un niño a actuar en contra de sus convicciones.
A child may not be forced to act against his or her convictions.
Las ayudas no deben concederse allí donde vayan a actuar en contra de esos principios.
Aid must not be given where it would work against these principles.
Como ven, les he explicado en unas palabras cómo vamos a actuar en el futuro en el nivel de la nueva política de deportes que pondremos en marcha.
I have briefly explained how we will act in the future with regard to the new sports policy to be introduced.
Como al Parlamento Europeo -como diría el poeta- le queda la palabra, nosotros tenemos que ver en estos momentos cómo vamos a actuar en el futuro.
Since the European Parliament - as the poet would say - has yet to speak, we must now consider how we are going to act in the future.
¡Vamos a actuar en tres días!
We're on in three days' time!
Sin embargo, sigue habiendo dudas sobre la objetividad política de las decisiones que autorizan a los Estados a actuar en contra de otros en casos de crisis humanitarias.
Yet there continue to be doubts about the political objectivity of decisions that empower States to act against others in the light of humanitarian crises.
El presente informe reivindica la dimisión forzada de una Comisión descuidada y chapucera, y ha revelado un catálogo de irresponsabilidades de los Estados miembros que están dispuestos a criticar, pero no a actuar en contra del fraude y de las irregularidades.
This report has vindicated the forced resignation of a sloppy, slapdash Commission and revealed a catalogue of irresponsibility by Member States who are prepared to criticise but not act on fraud and irregularities.
La respuesta a la pregunta de si existen personas que, por dinero, están dispuestas a actuar en contra de su propio país, estableciendo vínculos con otro Estado o con una organización, es afirmativa.
As to whether there were individuals ready to act against their own country on remuneration and by establishing connections with another State or an organization, the answer was affirmative.
Además, la directiva obligará a los Estados miembros de la Unión Europea a actuar en contra de las obligaciones contraídas en virtud del marco del Convenio de la OIT.
Furthermore, the directive will force EU Member States to act contrary to obligations they have entered into within the framework of the ILO Convention.
Esa tendencia a actuar en contra de sus propios intereses para contentar a un público airado y emocional se ha visto recalcada por la reciente destrucción de la casa familiar de al-Shaludi.
That propensity to act against its own interests to appease an enraged and emotional public was underscored by the recent destruction of al-Shaludi's family home.
El orador cree que el proyecto de resolución es de una naturaleza lo suficientemente flexible como para garantizar que ningún país se vea precisado a actuar en contra de sus políticas, creencias o tradiciones.
He believed that the draft resolution had quite enough flexibility to ensure that no country need go against its policies, beliefs or traditions.
En conjunto, la eliminación de las prohibiciones efectivas tenderá a actuar en contra de las regiones menos favorecidas porque no constituyen la mejor fuente de bienes y servicios.
On the whole, the removal of effective prohibitions will tend to work against the less favoured regions because they are not the best sources of the goods and services.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 186456. Exactos: 2. Tiempo de respuesta: 1452 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo