Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "Volábamos de vuelta" en inglés

Volábamos de vuelta a casa cuando...
We were flying back home when...

Otros resultados

En Vietnam, volábamos de noche tres metros por encima de los árboles.
In Vietnam we used to fly night sorties 10ft above the treetops.
En ese momento volábamos sobre Islandia, y fuimos testigos de la erupción del volcán islandés Eyjafjallajökull, que trastornó los vuelos en el espacio aéreo europeo durante seis días, y tuvimos que permanecer en Chicago durante diez días antes de poder volar de vuelta a Europa.
At that moment we were flying over Iceland, and we witnessed the volcanic eruption of the Icelandic Eyjafjallajökul, which disrupted all European air travel for six days, and we had to stay in Chicago for about ten days before we could fly back to Europe.
Dé vuelta, dé vuelta, dé vuelta, dé vuelta, dé vuelta, dé vuelta, dé vuelta.
Haré una serie de vueltas fuertes.
I'll make a series of tight turns.
Estaré de vuelta para mi coronación.
I'll be back in time for my coronation.
Le prometí traerlo de vuelta pronto.
I promised to get him back soon, Dad.
Quiero de vuelta todas las joyas que alguna vez te compré.
I'll do it. I mean, my parents raised me as a girl for, like, 10 years.
Lo necesito de vuelta justo después.
I just, I need it back right after.
Los cinco están de vuelta juntos.
Ashley. The five of are you back Together again.
Hay violencia, y serán mandados de vuelta...
There is the violence, if they will be ordered of turn...
Pero estoy de vuelta, y listo para pelear.
I've been laid up for a month but I'm back and I'm ready to roll.
Y te llevaré de vuelta a casa.
OK, next time I will come alone... and take you back home.
Realmente es agradable estar de vuelta.
Certainly nice to be back with the old mob.
Ellos deben sentirse renovados contigo de vuelta.
They sure must feel like new folks with you back home.
Enviame de vuelta al muchacho y comenzaré enseguida.
Send me back the boy. I'll get started right off.
Y otra de vuelta al compartimento.
And take a cup back to the compartment.
Quiero saber cuales sentimientos puedo traer de vuelta.
I want to see what feelings it would bring up.
Verónica que hermoso tenerte de vuelta.
Veronica, so lovely to have you back again.
Estamos de vuelta con Jerry Seinfeld.
Ladies and gentlemen, we'll be right back here with Jerry Seinfeld.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 45970. Exactos: 1. Tiempo de respuesta: 549 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo