Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "a fines" en inglés

Sugerencias

9916
376
300
274
273
Por que la iglesia destruyo todas las estaduas paganas a fines del 1800s.
Why destroy the church all pagan statues for purposes of the 1800s.
Se crearán distintas áreas ajardinadas destinadas a fines científicos, pedagógicos y recreativos.
Several landscape areas will be created intended for purposes for scientific, pedagogical and recreational purposes.
Se extinguió a fines del Triásico.
It became extinct at the end of the Triassic.
Establece que para que cualquier deuda siga siendo legalmente vinculante debe servir a fines legítimos.
It stipulates that for any debt to remain legally binding it must serve legitimate ends.
Recuerden, en este momento estábamos a fines del 2002.
Remember, at this point if was the latter part of 2002.
Rudy entró en el GAP a fines del 1970.
Rudy entered the GAP in late 1970.
Un miembro trabaja con diferentes tipos de terapias naturales y las donaciones recibidas se dedican a fines benéficos.
One member helps with different kinds of natural therapies on a donation basis; the donations received are passed on to charitable purposes.
Se construye siempre hórreos a fines agrícolas, aunque la necesidad es diferente hoy.
One always builds hórreos in agricultural purposes, even though necessity is different today...
Las funciones que sean de ámbito privado se destinarán únicamente a fines informativos.
Functions which are Privatee are for informational purposes only.
En principio, los ingresos resultantes se destinarían a fines prefijados.
Revenue from this source shall, as a matter of principle, be used for pre-determined purposes.
Estas dos modalidades sirven a fines muy distintos.
The two surveys serve very different purposes.
La ayuda al desarrollo no puede destinarse bajo ningún concepto a fines bélicos.
Development aid should under no circumstance be used to fund wars.
La enmienda 37 restringiría la utilización de antibióticos y la confinaría solamente a fines terapéuticos.
Amendment No 37 would restrict the use of antibiotics to therapeutic purposes only.
Considerable fortuna personal, que podría destinarse a fines relacionados con el régimen.
Significant personal wealth, which could be used for regime purposes.
Aproximadamente 1900000 m2 podrían destinarse a fines industriales.
Around 1900000 m2 could be used for industrial purposes.
Volverá a estar disponible a fines del Verano/Otoño 2010).
Will be available again in late Summer/Fall 2010).
Estas obligaciones serán igualmente aplicables a los artefactos explosivos nucleares destinados a fines pacíficos.
These obligations shall apply equally to nuclear explosive devices intended for peaceful purposes.
Se deben realizar esfuerzos para proveer una mejor asistencia orientada a fines concretos.
Efforts should be made to provide better targeted assistance.
No se financiarán en ningún caso las investigaciones destinadas a fines militares.
Research for military purposes shall not be funded.
Por lo tanto, es irrelevante, y este tipo de actividades sirven únicamente a fines políticos internos.
It is therefore irrelevant and these kinds of activities only serve internal political ends.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1700. Exactos: 1700. Tiempo de respuesta: 531 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo