Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: viene a la cabeza
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "a la cabeza" en inglés

Sugerencias

Se olvidan todos los dirigentes bolcheviques colocados a la cabeza de las operaciones militares.
It forgets all the Bolshevik leaders placed at the head of military operations.
En Brasil y Argentina, los gobiernos autoritarios colocaron empresas estatales a la cabeza de la economía.
In Brazil and Argentina authoritarian governments put state run industries at the head of the economy.
En Europa, Alemania está a la cabeza con 91,000 unidades.
In Europe, Germany is in the lead with 91,000 units.
El bufete necesita a dos a la cabeza.
This firm needs two at the top.
En sus iglesias hay alguien a la cabeza.
In your churches there is someone at the top.
Mientras tanto, Ségolène Royal está a la cabeza de las encuestas.
In the mean time Ségolène Royal is at the top of the Gallup for Presidency.
ROMA está a la cabeza de este golpe de estado.
ROME is at the head of this takeover.
Madres que asistían a Madre Aviat durante sus largos años a la cabeza de la Congregación.
Testimony was given by the two Reverend Mothers who assisted Mother Aviat during her long years at the head of the Congregation.
Vete a la cabeza del tren.
Get up there at the head of the train.
Yo, personalmente apuntaré a la cabeza.
Me, personally I'm aiming for the head.
Fácilmente puedo dispararte a la cabeza cuando estamos solos.
I can easily fire one bullet through your head when we're alone.
Se me vienen ideas raras a la cabeza.
I have the strangest feeling, I can't get it out of my mind.
Le estoy apuntando a la cabeza, Sr. Bond.
Reached aboard his private jet en route - I have a clear shot at your head, Mr. Bond.
Tendrás que dispararles a la cabeza.
You'll have to shoot for their heads.
Le costará alcanzar a la cabeza.
He will be hard-pressed to catch up with the leaders.
No tenía razón sobre dispararles a la cabeza.
Well, he wasn't right about shooting them in the head.
Braddock recibe derecha a la cabeza.
Braddock gets in a right to the head.
Tienen electrodos conectados a la cabeza.
They have, like, wires connected to their heads.
No contigo apuntándole a la cabeza.
Not with you holding a gun to his head.
Jaurès se puso a la cabeza de aquél que había abandonado Millerand.
Jaurès headed one of them - the one which had produced Millerand from its ranks.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 6961. Exactos: 6961. Tiempo de respuesta: 702 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo