Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "a más tardar" en inglés

Buscar a más tardar en: Sinónimos

Sugerencias

Estas autorizaciones de importación deben expirar el 1 de julio de 2014 a más tardar.
Those import authorisations should expire on 1 July 2014 at the latest.
La reunión comenzará a más tardar en cinco minutos.
The meeting will begin in five minutes at the latest.
La solicitud deberá presentarse a más tardar ocho semanas después de recibirse la notificación de reclutamiento.
The application should be submitted not later than eight weeks after receiving call-up papers.
Los informes provisionales se presentarán a más tardar el 30 de septiembre del año correspondiente.
Interim reports shall be submitted not later than 30 September of the corresponding year.
Confiamos en que concluiremos las negociaciones a más tardar a finales de 1995.
We are confident that negotiations will have been concluded, at the latest, by this year end.
Las cuatro directivas deberían haberse transpuesto a Derecho nacional el 24.7.2003 a más tardar.
The four directives should have been incorporated into national law by 24 July 2003 at the latest.
Se deberá presentar la información contemplada en el apartado 1 a más tardar el...
The information referred to in paragraph 1 shall be submitted not later than...
Debemos fijarnos la meta de finalizarla para el milenio, a más tardar.
Let us set ourselves the task of completing them by the millennium, at the latest.
Dicha reunión habría de celebrarse lo antes posible, y a más tardar en febrero pasado.
Such a meeting was to take place as soon as possible, and by last February at the latest.
Debes estar de vuelta el domingo a más tardar.
You must be back on Sunday at the latest.
Esta obligación entraría en vigor a más tardar para 2005.
This requirement would enter into force at the latest by 2005.
Las disposiciones del presente proceso quedarán sin efecto a más tardar en 2030.
The provisions of the present process shall expire in 2030 at the latest.
Necesito los programas mañana, a más tardar.
I need these programs by tomorrow afternoon at the latest, George.
Incluso se quisiera alcanzar el pleno empleo en 2010 a más tardar.
We even want to achieve full employment by 2010.
Se revisará cuando proceda y en cualquier caso a más tardar seis meses antes de su terminación.
It shall be reviewed as appropriate, and, in any case, no later than six months before its expiry.
Después podremos presentar la propuesta final, a más tardar al comienzo de noviembre.
We can then present the definitive proposal by no later than the beginning of November.
Esa comisión debería celebrar su primera reunión en 1993 a más tardar.
The first meeting of the Commission should be convened no later than 1993.
Los instrumentos relativos a estos ámbitos deberán haberse ultimado a más tardar en 2011.
Instruments in these areas should be completed by 2011.
El nombramiento de los representantes tendrá lugar a más tardar el 1º de diciembre de 2005.
The nomination of representatives shall be effected by 1 December 2005.
La zona será traspasada para uso civil a más tardar en 2020 y luego quedará clasificada como parque nacional.
The area is to be handed over for civilian use no later than in 2020 and will then be classified as a national park.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 13917. Exactos: 13917. Tiempo de respuesta: 335 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo