Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "a más tardar a fines" en inglés

by the end
no later than the end
not later than the end
El equipo recomendó que la Comisión Nacional de Derechos Humanos entrase en funcionamiento a más tardar a fines de 2014.
UNCT recommended that a national human rights commission be operational by the end of 2014.
Muchos Estados partes se mostraron partidarios de que se convocara la Conferencia lo antes posible y a más tardar a fines de 2013.
Many States parties expressed support for convening the Conference as soon as possible and no later than the end of 2013.
Todas las delegaciones quedarían incluidas en este proceso a más tardar a fines de 2003.
All delegations would be included by the end of 2003.
Mi delegación también cree que las directrices del Comité deben estar listas lo antes posible, a más tardar a fines de enero.
My delegation also believes that the Committee's guidelines should be completed as soon as possible - no later than the end of January.
Las disposiciones relativas a los demás funcionarios proporcionados gratuitamente (32) serán suspendidas a más tardar a fines de 1997.
The arrangement for the other 32 gratis staff will be allowed to lapse no later than the end of 1997.
Se prevé que las últimas secciones se presentarán para su tramitación a más tardar a fines de 2001.
It is anticipated that the final segments will be submitted for processing by the end of 2001.
Estoy de acuerdo con esa opinión y espero que mi Enviado reciba la respuesta definitiva de Marruecos a más tardar a fines de marzo de 2004.
I concur with this view and hope that he will be receiving Morocco's final reply before the end of April 2004.
Se prevé que esa labor terminará a más tardar a fines del primer trimestre de 2005.
It expected to complete this identification by the end of the first quarter of 2005.
Se prevé que esta herramienta se diseñará, ensayará y pondrá a disposición de las oficinas en los países a más tardar a fines de 2005.
It is expected that this functionality will be developed, tested and made available to country offices by the end of 2005.
Se espera que presenten un informe sobre la cuestión a más tardar a fines de junio de 2007.
They were expected to submit a report on the topic by the end of June 2007.
Se convino en que deberían realizarse reuniones consultivas en forma rotatoria todos los años y a más tardar a fines de junio.
It was agreed that a consultative meeting should be held on a rotational basis, annually no later than the end of June.
Para cada medida se han definido indicadores y puntos de referencia, con metas que deben alcanzarse a más tardar a fines de 2009.
Indicators and benchmarks were provided for each measure, with targets that should be met by the end of 2009.
Ambos Tribunales prevén concluir casi todos los juicios de primera instancia a más tardar a fines de 2011, y que las apelaciones continúen hasta 2012.
Both Tribunals expected to complete nearly all first instance trials by the end of 2011, with appeals continuing into 2012.
Está previsto que un batallón se retire del departamento Sur a más tardar a fines de marzo de 2012.
A battalion is scheduled to be withdrawn from South Department by the end of March 2012.
La presente propuesta presupuestaria se basa en el supuesto de que todas las funciones administrativas se completarán a más tardar a fines de 2015.
The current budget proposal is based on the assumption that all administrative functions will be completed by the end of 2015.
Si no se adoptan medidas para detener las actividades israelíes a más tardar a fines de 2012, el proceso de paz no sobrevivirá.
If no steps were taken to stop Israeli actions by the end of 2012, the peace process would not survive.
El Cuarteto espera lograr un acuerdo de paz general a más tardar a fines de 2012.
The Quartet hoped to achieve a comprehensive peace agreement by the end of 2012.
Esa armonización debe concluir a más tardar a fines de febrero para no retrasar los procesos de desmovilización y reintegración.
The harmonization of ranks must be concluded by the end of February to avoid delaying the demobilization and integration processes.
A ese respecto, el Comité Especial pidió que se presentase un informe a más tardar a fines de 2010.
In that regard, the Special Committee requested a report no later than the end of 2010.
Además, al convertirse la Internet en un instrumento indispensable a tarifas muy accesibles, cabe prever que todas las misiones estén equipadas y conectadas a más tardar a fines de 1997.
In addition, with the Internet becoming an indispensable tool at very accessible rates, it can be foreseen that all missions will be equipped and connected to it by the end of 1997 at the latest.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 164. Exactos: 164. Tiempo de respuesta: 1073 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo