Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: a más tardar tres meses
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "a más tardar tres" en inglés

no later than three not later than three at the latest three
no later than 3
at the latest within three

Sugerencias

114
Este procedimiento terminará a más tardar tres días laborables después del apresamiento.
This procedure shall end no later than three working days after the boarding.
Este procedimiento terminará a más tardar tres días laborables después del apresamiento.
This procedure shall be completed no later than three working days after the boarding.
Finalizará a más tardar tres años después del final del período de programación.
It shall be completed not later than three years after the end of the programming period.
La orden de procesamiento, junto con el expediente penal, deben remitirse al tribunal de primera instancia competente a más tardar tres días después de su expedición.
The committal order, together with the criminal case file, shall be forwarded to the competent court of first instance not later than three days after its issuance.
Dicho procedimiento concluirá a más tardar tres días después de notificada la detención del buque.
The compromise procedure shall finish at the latest three days after notification of the vessel's detention.
Dicho procedimiento concluirá a más tardar tres días hábiles después de la fecha en que se inicie el cambio de ruta.
This procedure shall be completed at the latest three days after the date of the start of the vessel's re-routing.
Por lo tanto, se introducirá a más tardar tres años después de que se produjeran los daños.
It will therefore be introduced no later than three years after the occurrence of the damage.
Las solicitudes deberán presentarse a más tardar tres o cuatro semanas antes de la fecha de partida.
Visa applications should be submitted no later than three to four weeks prior to the date of departure.
El tribunal de casación adopta una decisión sobre la denuncia o impugnación a más tardar tres días después de haber recibido los materiales.
The court of appeal rules on the complaint or protest no later than three days after receipt of the file.
Los delitos deben registrarse de inmediato, a más tardar tres horas después de la presentación del detenido ante la justicia.
An offence shall be registered immediately, not later than three hours from the moment the detained person is brought before the.
Cada Parte determinará las categorías pertinentes de fuentes puntuales a más tardar tres años después de la entrada en vigor para ella del Convenio y periódicamente a partir de entonces.
Each Party shall, no later than three years after the date of entry into force of the Convention for it and on a regular basis thereafter, identify the relevant point source categories.
Estas cartas deben enviarse a más tardar tres semanas después del final del período de sesiones.
Such letters shall be sent not later than three weeks after the end of the session.
Deberán obrar en poder del Secretario General a más tardar tres días hábiles antes del comienzo de la reunión de la Mesa.
They must reach the Secretary-General not later than three working days before the opening of the Bureau meeting.
Se examinará la necesidad de que la reglamentación ex ante permanezca en vigor a más tardar tres años a partir de la fecha de transposición de la presente Directiva.
Ex ante regulation should be reviewed as to the necessity of its continuation no later than three years after the date of transposition of this directive.
La Comisión debe desarrollar e introducir los procedimientos de medición correspondientes, a más tardar tres años después de la entrada en vigor de la norma Euro 6.
The Commission should develop and introduce corresponding measurement procedures at the latest three years after the entry into force of Euro 6.
Europol reexaminará, en todo caso, la necesidad de prolongar el período de conservación a más tardar tres años después del comienzo del tratamiento inicial de los datos personales.
Europol shall in any event review the need for continued storage no later than three years after the start of initial processing of personal data.
El Estado ACP del Pacífico elaborará un informe destinado a la Unión sobre la aplicación de la letra a) a más tardar tres años después de la notificación.
A report to the Union on the implementation of point (a) shall be drawn up by the Pacific ACP State no later than three years after the notification.
La primera revisión conjunta se realizará a más tardar tres años a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo y, en adelante, de forma periódica.
The first joint review shall be conducted no later than three years from the date of entry into force of this Agreement and thereafter on a regular basis.
Este procedimiento terminará a más tardar tres (3) días hábiles después del apresamiento o la retención, de conformidad con la legislación nacional de las Islas Cook.
This procedure shall be completed no later than three (3) working days after the arrest and/or detention, in conformity with the national legislation of the Cook Islands.
Los lugares de trabajo ya utilizados antes del 1 de enero de 1993 deberán cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y de salud que figuran en el Anexo II, a más tardar tres años después de dicha fecha.
Workplaces already in use before 1 January 1993 must satisfy the minimum safety and health requirements laid down in Annex II at the latest three years after that date.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 103. Exactos: 103. Tiempo de respuesta: 316 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo