Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "acabará con" en inglés

Buscar acabará con en: Definición Diccionario Sinónimos
will put an end to
will destroy
will wipe out
wipes out
will bring down
is going to kill
ends up with
will end
will finish
will kill
will break
it'll kill
that'll kill
consume
It'll finish
Por lo menos acabará con mi sufrimiento.
At least it will put an end to my suffering.
Este tipo de política económica acabará con las bibliotecas.
This kind of economic policy is the death knell for libraries.
Esto acabará con la que empezó.
It will end with the one who has started it.
Definitivamente acabará con el resto de la tribu.
He will definitely take the rest of the tribe down.
Y la comunidad acabará con dos bandas.
And the community will be stuck with two bands.
Bombardear un campamento acabará con esta cumbre.
Bombing a camp in Morocco will blow this summit out of the water.
La guerra acabará con esta profesión.
Yes, war plays the devil with a business like this.
Probablemente fallaría en ahogarse y acabará con un horrible resfriado.
You'll probably fail to drown yourself and just end up with a dreadful cold.
Terminar con las prácticas de compensación no acabará con los culpables.
Ruling out compensation practices hardly leaves us at a loss for culprits.
De esa manera se acabará con el ciclo brutal de la violencia.
This will break the brutal cycle of violence.
El Reglamento sobre el índice de costes laborales no acabará con este conflicto de intereses.
The regulation on labour cost index will not eliminate this conflict of interests.
La contratación precomercial acabará con esta anomalía.
Pre-commercial procurement will address this anomaly.
La era de pragmatismo israelí que él inició no se acabará con su marcha.
The era of Israeli pragmatism that he opened will not end with his departure.
Sin embargo, la fuerza bruta no acabará con su espíritu.
But brute force will not kill their spirit.
La abolición de los paraísos fiscales acabará con el desempleo.
Abolishing tax havens will get rid of unemployment.
El repartidor humilde acabará con la pobreza global en nuestra vida.
The humble delivery guy is going to end global poverty in our lifetime.
Existe una mujer increíble, y alguien acabará con ella, pero no puedes ser tú.
There's some incredible woman, and someone's going to end up with her, but it can't be you.
Bien, Toby acabará con esto.
Well, Toby'll stop it.
Jason Bourne no acabará con la CIA.
Jason Bourne will not destroy any more of this agency.
Hable conmigo primero, luego acabará con la Sra. Garvey.
If you'll talk to me first, you can finish what you have to say.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 575. Exactos: 575. Tiempo de respuesta: 140 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo