Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "afinar" en inglés

refine
tune
fine-tune
sharpen
hone
attune
tune up
key
tune in
refinement
Venga afinar sus sentidos con tratamientos de belleza y relajación.
Refine your senses with beauty and relaxation treatments.
Seleccione producto y tipo de documento para afinar la búsqueda.
Select product and type of document to refine your search.
Viniste conmigo para afinar el piano.
You came with me to tune the piano.
Era necesario afinar nota por nota, y manipular demasiados controles.
It was necessary to tune in note by note, and manipulate too many controls.
Finalmente, está la necesidad de afinar las regulaciones en materia de agua.
Finally, there is the need to fine-tune water regulations.
Nos cabreábamos, nos desafiábamos a afinar nuestras habilidades.
It riles us up, challenges us to fine-tune our skills.
Adelgazamiento: Nuestra gama de delgadez es la clave para afinar tu silueta.
Slimming: Our range thinness is the key to refine your silhouette.
Una vez puestas las cuerdas hay que saber como afinar la guitarra.
Once all the strings are placed you must know how to tune the guitar.
Cómo afinar una guitarra con un diapasón
How to tune a guitar with a tuning fork
Lo primero que hizo el concertista fue afinar sus cuerdas.
The first the concert performer did was to tune its strings.
Puede ayudar a afinar la aplicación para evitar que ocurran otros.
That can help you to tune your application to avoid deadlocks.
¿Prevé introducir indicadores cualitativos para afinar esta definición?
Are there plans to add qualitative indicators to refine this definition?
Y por eso vas a afinar la matriz tal y como prometiste.
That's why I know you're going to refine the array just as you promised.
Y es muy difícil de afinar.
And it's very difficult to tune.
Cómo afinar tu guitarra clásica, acústica o eléctrica o un bajo.
How to tune your classical, electric, acoustic or bass guitar.
Sólo lo vamos a... afinar.
We'll just... fine-tune it.
Siempre quise casarme con una chica que pudiera además afinar un piano.
I always wanted to marry a girl who could tune a piano on the side.
Es necesario fortalecerla, aumentar su capacidad y afinar sus métodos de trabajo.
There was a need to strengthen the Unit, increase its capacity and refine its working methods.
Convendría afinar más la terminología empleada en el informe, que puede inducir a error.
It would be helpful to further refine the terminology used in the report, which could give rise to misinterpretations.
La elaboración de modelos podría contribuir a identificar y afinar nuestra comprensión de las hipótesis fundamentales subyacentes.
Modelling activities could help identify and refine our understanding of the key underlying assumptions.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 1099. Exactos: 1099. Tiempo de respuesta: 133 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo