Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "al Presidente adjunto" en inglés

the Deputy President
La responsabilidad de la relación entre los dirigentes tradicionales y el Gobierno fue recientemente transferida del Ministerio de Asuntos Provinciales y las Administraciones Locales al Presidente adjunto, lo que confiere a la cuestión mayor importancia en el plano nacional.
Responsibility for the relationship between traditional leaders and the Government had recently been transferred from the Ministry of Provincial Affairs and Local Government to the Deputy President, giving the issue a higher profile at national level.
En este sentido, los miembros del Consejo acogieron con beneplácito la misión confiada al Presidente del Gabón, Omar Bongo, y al Presidente Adjunto de Sudáfrica, Jacob Zuma, de facilitar las negociaciones entre los grupos armados y el Gobierno.
In that regard, members of the Council welcomed the mission entrusted to the President of Gabon, Omar Bongo, and the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, to facilitate the negotiations between the armed groups and the Government.
En Zambia Eligen Mandela pedir al Presidente Adjunto de la organización.
In Zambia they choose Mandela to be the vice president of the organisation.
El 26 de abril, el Consejo aprobó los resultados y los remitió a la Presidencia, que a su vez los presentó al Presidente y al Presidente Adjunto de la Comisión Electoral Nacional el día 6 de mayo.
On 26 April, the Council approved the results and forwarded them to the Presidency, which presented them to the National Elections Commission Chairman and Deputy Chairman on 6 May.

Otros resultados

Al-Mansoori es presidente adjunto de al-Islah y ex presidente de la Asociación de Juristas.
Mansoori is the deputy chairman of al-Islah and a former president of the Jurists' Association.
El General Sa'adi propone que se permita entrar en el edificio al Presidente Ejecutivo Adjunto y a algunos miembros del cuerpo diplomático, con el objeto de determinar si se trata del Ministerio de Riego.
General Sa'adi offers that the building could be entered by the Deputy Executive Chairman and certain members of the Diplomatic Corps for the purpose of determining whether it was the Ministry of Irrigation.
Los informes de los siete Coordinadores son presentados al Presidente y adjuntos a la presente carta en los anexos I a VII, respectivamente, reflejan su valiosísima labor y deberían ser un importante punto de referencia para las actividades futuras de nuestra Conferencia.
The seven Co-ordinators' reports submitted to the President, and attached to this letter in annexes I - VII, capture their most valued work and should be one important point of reference for future activities of our Conference.
En consecuencia, le agradecería que remitiera el informe adjunto al Presidente del Consejo de Seguridad por los cauces que considere más adecuados.
Accordingly, I would appreciate it if you would transmit the report appended hereto to the President of the Security Council by way of the channels you consider to be the most appropriate.
Vicesecretario de Estado adjunto al Presidente del Gobierno y Portavoz del Gobierno
State Secretary to the Prime Minister and Government Spokesperson
El 15 de marzo de 1994 nombré Representante Especial Adjunto al Presidente de la Comisión de Identificación, Sr. Erik Jensen.
On 15 March 1994, I appointed the Chairman of the Identification Commission, Mr. Erik Jensen, as Deputy Special Representative.
La Asamblea General tomará las medidas necesarias para que se pueda nombrar al primer Presidente y Presidente adjunto en la primera reunión de la Asamblea General.
The General Assembly shall make the necessary arrangements in order to allow the first Chair and Deputy Chair to be appointed at the first meeting of the General Assembly.
El consejo de los inversores extranjeros adjunto al Presidente de la República Kazajistán es unórgano consultivo adjunto al Jefe de Estado.
Foreign Investors' Council Foreign Investors' Council chaired by the President of Kazakhstan - consultative advisory board under the President of Kazakhstan.
En 2001, dicha comisión se transformó en la Comisión Superior encargada de seleccionar y recomendar a las personas aptas para desempeñar los cargos de jueces, adjunta al Presidente de la República.
In 2001, the Commission was transformed into the Higher Qualification Commission for selection and recommendation of judges under the President of Uzbekistan.
Le agradecería que adoptara las disposiciones necesarias para transmitir la carta adjunta al Presidente del Consejo de Seguridad y para que se distribuya como documento del Consejo.
I would be grateful if you could arrange for the attached letter to be transmitted to the President of the Security Council and circulated as a document of the Security Council (see appendix).
Le agradecería que remitiera la carta adjunta al Presidente del Consejo de Seguridad, para su distribución a todos los miembros del Consejo, como documento de las Naciones Unidas.
I should be grateful if you would kindly transmit the attached letter to the President of the Security Council for distribution to all Council members as a United Nations document.
Agradecería que tuviera a bien comunicar la presente carta y sus adjuntos al Presidente de la Asamblea General para que sean transmitidos a la Sexta Comisión y distribuidos como documento en relación con el tema 141 del programa.
I should be grateful if the present letter and its enclosures could be communicated to the President of the General Assembly for their transmittal to, and consideration by, the Sixth Committee, and for their circulation as a document under agenda item 141.
Al Facilitador, Presidente Adjunto Jacob Zuma, y al equipó de facilitación por los esfuerzos desplegados en la búsqueda de la paz, y los alienta a que prosigan su labor hasta que se logre la paz en Burundi.
The Facilitator, Deputy President Jacob Zuma, and the Facilitation team for the efforts they have deployed in the search for peace, and encourage them to continue in their endeavours until peace is attained in Burundi.
c) cuando se presentan reclamaciones al Presidente, al Ministro Adjunto de Defensa o al Secretario de Defensa para que se revise la orden de detención, el Comité pide un informe y recomienda la liberación o rehabilitación;
(c) Where representations are made to H.E. the President, Deputy Minister of Defence or Secretary, Defence to review a detention order, the Committee calls for a report and recommends release or rehabilitation;
Así, el Experto independiente se reunió con el Primer Ministro, Ministro de Economía y Finanzas, el Ministro de Justicia, Derechos Humanos y Libertades Públicas, el Ministro del Interior y Seguridad, y el Ministro Adjunto al Presidente Encargado de la Defensa.
He met the Prime Minister; the Minister of Economy and Finance; the Minister of Justice, Human Rights and Public Freedoms; the Minister of State; the Minister of the Interior and Security; and the Minister for defence at the Office of the President.
Encomendó al Facilitador, el Presidente Adjunto Zuma, que ayudara al Gobierno de Transición de Burundi y a los partidos de Burundi a llegar sin demora a un compromiso sobre los asuntos pendientes relativos a la distribución del poder;
Mandated the Facilitator, Deputy President Zuma, to help the transitional Government of Burundi and the Burundi parties in reaching a compromise on outstanding issues relating to power-sharing without delay;
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 26985. Exactos: 4. Tiempo de respuesta: 654 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo