Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "al cierre del ejercicio" en inglés

at year-end
at year end
end-of-year
at period-end
at the year end
the end of the financial year
at the close of the financial year
at the end of the year
the end of the period
at the close of the year
A.. Titulares directos e indirectos de participaciones significativas, al cierre del ejercicio, excluidos consejeros.
A.. Direct and indirect owners of significant stakes at year-end, excluding directors.
Los compromisos de la UNOPS incluyen órdenes de compra y contratos de servicios celebrados pero no ejecutados al cierre del ejercicio.
UNOPS commitments include purchase orders and service contracts contracted but not delivered as at year-end.
No obstante, al cierre del ejercicio, el UNFPA había aplicado las recomendaciones de la Junta relativas a los ámbitos anteriormente descritos.
As at year end, however, UNFPA had implemented the Board's recommendations relating to the areas identified above.
Fondos de operaciones al cierre del ejercicio (2012-2013), desglosados por organización
Working capital funds by organization at year end (2012-2013)
Ese procedimiento facilitará la debida conciliación al cierre del ejercicio y el registro preciso de los gastos.
This procedure will support the proper end-of-year reconciliation and accurate recording of expenditures.
El ACNUDH afirmó que ha establecido un proceso de conciliación al cierre del ejercicio que es eficaz.
OHCHR stated that it has established an effective end-of-year reconciliation process.
Las auditorías de otras oficinas en los países que esperaban respuestas de la administración al cierre del ejercicio pusieron de manifiesto los mismos problemas.
The audits of other country offices awaiting management answers at year-end revealed indications of the same issues.
Las medidas de gestión dirigidas a abordar las recomendaciones estaban en marcha al cierre del ejercicio, como se explica en el párrafo 38.
Management efforts to address the recommendations were under way at year-end, as explained in paragraph.
Diez organizaciones cuyo plazo para la aplicación era 2012 han logrado objetivos de suma importancia para poder cumplir las IPSAS al cierre del ejercicio.
Ten organizations with an implementation deadline of 2012 have achieved critical milestones to meet IPSAS compliance at year-end.
El aumento de los saldos no utilizados al cierre del ejercicio es una indicación de que la capacidad de absorción del UNICEF tal vez haya alcanzado el límite.
The rise in unexpended balances at year-end is an indication that the limits of UNICEF's absorptive capacity might have been reached.
Por tratarse de una cuenta de orden, la Junta esperaba que el saldo no fuera importante al cierre del ejercicio.
As this was a suspense account, the Board expected the balance not to be material at year-end.
Por lo tanto, la organización recurre solo a un número limitado de intervenciones mensuales de cobertura, sin que queden contratos abiertos por notificar al cierre del ejercicio.
Therefore, the organization resorts only to limited monthly hedging interventions, with no open contracts to report at year-end.
La Junta, con todo, observó que el saldo al cierre del ejercicio era elevado, pues ascendía a 12 millones de dólares.
The Board noted, however, that the balance at year-end was $12 million, which was high.
Este procedimiento contribuirá a apoyar una conciliación adecuada al cierre del ejercicio y la contabilización de los gastos de manera precisa.
This procedure will support the continuing proper end-of-year reconciliation and accurate recording of expenditures
No obstante, el Fondo de Operaciones cubrió debidamente el déficit de caja del presupuesto ordinario al cierre del ejercicio.
However, the Working Capital Fund had adequately covered the shortfall in regular budget cash at year-end.
A futuro, mantenemos las previsiones realizadas al cierre del ejercicio fiscal 2012/13.
Looking forward, we maintain the guidance given at the close of FY 2012/13.
Solo se registrará la cantidad existente al cierre del ejercicio contable.
Only the quantity as of the end of the accounting year is recorded.
El ACNUDH sigue procedimientos establecidos de conciliación al cierre del ejercicio para controlar sus gastos.
OHCHR follows established year-end reconciliation procedures in order to control its expenditures.
No se informó de ninguna inversión a largo plazo al cierre del ejercicio.
There were no long-term investments reported at the end of the period.
Se espera que al cierre del ejercicio financiero de 2002 las sumas pendientes estarán saldadas.
It is expected that the outstanding amounts will be cleared by the closing of the 2002 financial period.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 280. Exactos: 280. Tiempo de respuesta: 200 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo