Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "algo en juego" en inglés

something at stake
something in play
a stake
No quiero mover algo en juego.
I do not want something at stake move.
Tienen algo en juego aquí porque dispararon a su agente.
They have something at stake here because their agent Was shot.
O si es que tiene algo en juego ya.
Or whether she has something in play already.
Tengo algo en juego.
I've got something in play.
Usted, señor Robinson, no es el único que tiene algo en juego.
You, Mr. Robinson, are not the only one with something at stake here.
Los tres tenemos algo en juego.
All three of us have something at stake here.
Tú y yo tenemos algo en juego.
You and I have something at stake.
Pero había algo en juego en todo este caos, y era la necesidad de hacer que la monarquía inglesa volviera a ser creíble;
But there was something at stake in all the mayhem, and that was the need to make the English monarchy credible again;
Tengo algo en juego.
Todos tenemos algo en juego en su solución.
All of us have a stake in their solution.
Ahora tú también tienes algo en juego.
So, now you got skin in the game too.
Toda nación tiene algo en juego en esta causa.
Every nation has a stake in this cause.
Todos nosotros tenemos algo en juego en el éxito del sistema colectivo de seguridad.
All of us have a stake in the success of the collective security system.
Es lamentable que todos los protagonistas -internos y externos- sigan justificando la guerra insistiendo en que tienen algo en juego.
It is unfortunate that all actors - internal and external - continue to justify the war by insisting that they have their stakes.
El mantenimiento de la paz por las Naciones Unidas es una alianza única, en la que todos tenemos algo en juego.
United Nations peacekeeping is a unique partnership, in which we all have a stake.
Tienes que poner algo en juego, para hacerlo más divertido.
You have to have something on the line to make it fun.
Todas esas panzas pintadas y las manos de espuma... cobran sentido al tener algo en juego.
I mean, all of those painted 'beer-bellies' and foam hands suddenly make sense when you have something riding on the game!
Cada país, cada hombre, mujer y niño dependen de lo que podamos conseguir aquí, y cada país representado aquí tiene algo en juego en nuestro éxito o nuestro fracaso.
Every country, every man, woman and child depend on what we can achieve right here, and every country represented here has a stake in our success or our failure.
Debemos prestarle una atención especial de modo que todos los que tengan algo en juego en el proceso desarrollen un fuerte sentido de pertenencia y juntos podamos hacer que el sistema financiero se oriente hacia el desarrollo y sea sensible a las necesidades de la mayoría de la humanidad.
We must pay particular attention so that all stakeholders in the process develop a strong sense of ownership and together we can make the international financial system development-oriented and responsive to the needs of the majority of humanity.
No olvidemos que todos tenemos algo en juego en Bosnia y Herzegovina, esto es, en el futuro de la paz y la seguridad internacionales.
Let us not forget that we all have a stake in the future of Bosnia and Herzegovina - nay, in the future of international peace and security.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 26. Exactos: 26. Tiempo de respuesta: 167 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo