Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "ambón" en inglés

ambo
rood screen
pulpit
lectern
Papá en el ambón detrás de nosotros.
Dad's in the ambo behind us.
Squad, a estabilizar el vehículo, convertir esa ambón alrededor y respaldarla aquí.
Squad, stabilize that vehicle, Turn that ambo around and back her up here.
Esta modernización del ambón solo es relativa: Santa Cecilia y la Virgen del voto son siempre las piezas más importantes.
So this modernisation of the rood screen was only relative: Saint Cecilia and the Virgin of the vow were still its major pieces.
El ambón que cierra el coro ha sido enriquecido con dos magníficos altares que muestran una preciosa escultura, del crucifijo y de otros adornos de ebanistería, todos ellos bañados en oro [...].
The rood screen which closes off the choir has been enriched with two magnificent altars of very rich sculpture, crucifixes and other ornaments of woodwork all gilt [...].
Excursión al casco medieval con el castillo, Iglesia de S.Pietro y su hermoso ambón del XIII siglo.
The medieval town with the castle and the collegiate Church of S. Pietro includes a beautiful pulpit of XIII century.
Muy diferente en cambio la "Schola Cantorum" cuyo cercado estaba formado por placas finamente esculpidas, ahora colocadas en el ambón yabajo del arco triunfal.
The site of the "Schola Cantorum" is quite clear. Its enclosure was formed of finely sculptured slabs, that are now in the pulpit and under the triumphal arch.
Necesitamos copia de seguridad y un ambón, ahora.
We need backup and an ambo, now.
Despacho, necesitamos un segundo ambón en 4042 Larrabee.
Dispatch, we need a second ambo at 4042 Larrabee.
En la nave encontramos también un ambón (púlpito) de mármol: consta de una escalera y de una pequeña plataforma apoyada sobre diez columnas.
A marble ambo (pulpit), stands in the nave; it comprises a set of steps and a small platform resting on ten columns.
En la celebración de la Misa con el pueblo, las lecturas se proclamarán siempre desde el ambón.
In the celebration of the Mass with a congregation, the readings are always proclaimed from the ambo.
Además, cinco vitrales de 12 metros de altura con tonalidades de grisalla y un conjunto de mobiliario litúrgico realizado en piedra de Binissalem y compuesto por altar, ambón, silla presidencial y dos bancos para el coro ferial, completan la intervención.
In addition, five windows of 12 meters in height with grisaille tones and a set of liturgical furniture made of stone and comprising Binissalem altar, ambo, presidential chair and two benches for the choir grounds, complete the procedure.
En efecto, había en Rouen, como en la mayoría de las catedrales medievales un ambón que separaba el coro de la nave.
In fact, there existed in Rouen, as in most of the medieval cathedrals, a rood screen separating the choir from the nave.
Desde el ambón se proclaman las lecturas, el salmo responsorial y el pregón pascual; pueden hacerse también desde él la homilía y las intenciones de la oración universal.
The readings, the responsorial psalm and the Exsultet are to be proclaimed from the ambo; it can also be used for the homily and the prayers of the faithful.
La base de la entera estructura fue añadida en 1543 porqué rehicieron toda el área litúrgica y desplazaron el ambón a el sitio actual.
The base supporting the entire structure was added in 1543 when, on the occasion of the rearrangement of the liturgical area, the ambo was moved to its current position.
Es también positiva la norma por la cual las lecturas son proclamadas desde el ambón, y por tanto, con los lectores dirigidos hacia el pueblo.
The norm that specifies that the readings are proclaimed from the ambo and therefore that the readers face the people is also something positive.
Eso exige también la valoración de los lugares de la celebración, como la fuente bautismal, el ambón, el altar y la sede del celebrante.
This also calls for a better appreciation of the places where the celebration takes place, such as the baptismal font, the ambo, the altar and the celebrant's chair.
También son los "ministrantes" los que se dirigen al ambón para la Oración de los Fieles y las moniciones (números 25 y 26).
Those who go to the ambo and read the Universal Prayer and the admonitions are also considered "ministers" (No. 25 and 26).
Nadie sabe de sus miedos en el ambón, no le sale ni una palabra allí, ¿y ahora de repente se supone que es capaz de predicar?
Nobody knows about his fears at the ambo, he can't speak a word there and now, all of a sudden he is supposed to be able to preach?
Al despertar, a la mañana siguiente -era la fiesta de la Navidad-, Romano se puso a declamar desde el ambón: "Hoy la Virgen da a luz al Trascendente" (Himno sobre la Navidad I, Proemio).
On awakening the following morning - it was the Feast of the Nativity of the Lord - Romanus began declaiming from the ambo "Today the Virgin gives birth to the Transcendent" (Hymn "On the Nativity" I. Proemio).
Así pues, una Virgen medieval, probablemente ya presente en la catedral, se colocó en 1643 como "Virgen del voto" sobre el ambón medieval, en compañía de Sta. Cecilia que figuraba ya allí.
Thus, a medieval Virgin, probably already present in the cathedral, is set up in 1643 as the «Virgin of the vow» on the medieval rood screen, in company with St Cecilia who certainly figured there already.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 46. Exactos: 46. Tiempo de respuesta: 109 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo