Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "anima saber" en inglés

Buscar anima saber en: Definición Diccionario Sinónimos
Me anima saber que podemos negociar.
It cheered me up that we can negotiate.
Tranquila. Me anima saber que no eres perfecta.
That's okay, gives me a boost to know that you're not perfect.
Me anima saber que existe consenso respecto a los objetivos que persigue la propuesta: simplificación, protección del consumidor y consolidación del mercado único por medio de la armonización.
I am heartened that we share a common understanding of the objectives to be achieved by this proposal: simplification, consumer protection and the achievement of the single market through harmonisation.
Nos anima saber que el Departamento de Asuntos Políticos ha establecido en el sistema de las Naciones Unidas un Equipo de Prevención para que vigile las situaciones de conflicto que podrían requerir una intervención preventiva.
We are encouraged to learn that within the United Nations system a prevention team has been set up by the Department of Political Affairs to watch over the conflict situations that may require preventive action.
En el campo de la promoción de la democracia, nos anima saber que las Naciones Unidas han recibido cada vez más apoyo de la Unión Interparlamentaria en el ámbito de la prestación de asistencia técnica y servicios de asesoramiento a los parlamentos.
In the sphere of the promotion of democracy, we are pleased to note that the Inter-Parliamentary Union has been providing the United Nations with increasing support in the form of technical assistance and advisory services for national parliaments.

Otros resultados

Me anima mucho saber que, uno a uno, todos los Estados miembros están prohibiendo fumar en lugares públicos.
I am very much encouraged that one Member State after another is introducing smoking bans in public places.
Me anima el saber que esta idea ya se está abriendo camino.
I am heartened by the fact that this idea is making headway already.
Nos anima también saber que las Naciones Unidas reciben cada vez más apoyo de ella en el ámbito de la prestación de asistencia técnica y servicios de asesoramiento a los parlamentarios.
We are also heartened to know that the United Nations receives increasing support from the Union in the area of providing parliamentarians with technical assistance and advisory services.
Y aunque no me alegraba de que vendieran la compañía, me animé al saber que estaría el viejo amigo de mi padre al timón.
And while I wasn't happy the company was being sold, I was heartened to learn That it would be my father's old friend at the helm.
Naturalmente, siempre aspiramos a vivir en el estado de ánimo que quieren saber cómo.
Naturally I always aspire to live in the mood they want to know how.
19 Mas espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, para que yo también esté de buen ánimo, al saber de vuestro estado.
19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Dale algo de ánimo, hazle saber que hay un montón de peces en el mar.
Give him some encouragement, let him know there are plenty of fish in the sea.
También me da ánimos el saber que algunas de las escuelas de Prestación global e integrada de servicios sociales (Kalahi-CIDDS) y algunas guarderías fueron usadas como refugios para proteger a las personas y sus familias durante la tormenta.
I also was heartened to learn that some of the MCC-funded Kalahi-CIDDS schools and day-care centers were used as shelters to protect individuals and families during the storm.
Lo que me animó a seguir era saber que muchas personas viven cada día con un sufrimiento mucho peor y con poca o ninguna esperanza de obtener una solución.
What kept me going was knowing that many people go through worse pain every day with little or no hope for solution.
No puedo juzgar el estado de ánimo del testigo ni saber si debería o no haber hecho el viaje.
I can not judge of the state of mind of the witness, or whether he should have done this or not travel.
Señor Presidente, Señorías, seré relativamente breve al final de este debate, pues hoy deseo ante todo hacerles partícipes de mi estado de ánimo, a saber, no hay solución milagro, y es necesario que todos ustedes sean conscientes de ello.
Mr President, ladies and gentlemen, I shall be quite brief at the end of this debate, since today I mainly wish to let you know my feelings, which are that there are no miracle solutions, and we must all be aware of that.
e) «aprendizaje permanente», toda actividad de aprendizaje emprendida a lo largo de la vida, con el ánimo de mejorar el saber, las destrezas y las aptitudes desde una visión personal, cívica, social o laboral;
(e) 'lifelong learning' means all learning activity undertaken throughout life, with the aim of improving knowledge, skills and competences within a personal, civic, social and/or employment-related perspective.
Me alienta saber que el ánimo en el país es muy positivo.
I am heartened to know that the mood of the country has become very positive.
La oradora desea saber de qué forma se anima a las mujeres a denunciar estos delitos.
She would like to know how women were encouraged to report such crimes.
Y en tiempos como esos es confortable saber que siempre hay algo que puede levantarte el ánimo.
And at times like that, it's comforting to know there's always one thing that can pick your spirits up.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 44. Exactos: 5. Tiempo de respuesta: 219 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo