Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Ver también: antes del fin de semana
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "antes del fin" en inglés

prior to the end
later than the end
before the close
now and the end
prior to the expiration
before the end

Sugerencias

Makiguchi murió en prisión; Toda fue liberado antes del fin de la conflagración, en julio de 1945.
Makiguchi died in prison; Toda survived and was released immediately prior to the end of the conflict, in July 1945.
Las notificaciones serán enviadas a su último domicilio conocido en Cuba, antes del fin de año.
Notification will be sent to their last known address in Cuba, no later than the end of the calendar year.
En Apocalipsis 15:2 se contempla el mismo grupo, habiendo obtenido la victoria antes del fin del tiempo de gracia.
Revelation 15:2 reveals this same group as having gotten the victory before the close of human probation.
Esta verificación concluirá antes del fin de 1999.
This verification will be concluded before the end of 1999.
Muchas lecciones serán aprendidas por ellos antes del fin del ciclo.
Many lessons will be learnt by them before the end of the cycle.
Varios proyectos auxiliares debían terminarse antes del fin de 2015.
Various ancillary projects were scheduled to be completed by the end of 2015.
Se prevé completar esta segunda ronda antes del fin de 2014.
It is anticipated that this second round will be completed by the end of 2014.
En breve, antes del fin de la autopista, tome una derecha hacia Bielefeld.
Shortly before the end of the motorway, bear right towards Bielefeld.
El grupo especial debería formarse antes del fin de 1993.
The task force should be set up before the end of 1993.
Por eso es importante que la Conferencia Intergubernamental pueda finalizar antes del fin de año.
It is therefore important that it should be possible to conclude the Intergovernmental Conference before the end of the year.
Las conclusiones de este estudio deberían estar disponibles antes del fin de 2015.
Conclusions from this study should be available by the end of 2015.
La Presidencia informará al Consejo sobre los progresos realizados antes del fin de 2004.
The Presidency will report on progress made to the Council by the end of 2004.
Vino comercializado antes del fin del año en que fue autorizado.
Wine marketed by the end of the year in which it was approved.
La alimentación debe detenerse 24 horas antes del fin del ensayo.
Feeding should be withheld 24 hours before ending the test.
Las primeras versiones para Windows deberían estar disponibles antes del fin del 2009.
First versions for Windows should be released before the end of 2009.
Estaban obligados a presentar una nueva propuesta de directiva antes del fin de 1998.
A fresh proposal for a directive was supposed to have been submitted by the end of 1998.
El Grupo de Trabajo presentará sus resultados antes del fin de 2007.
The working group will present its results by the end of 2007.
Trato de tener un momento íntimo con mi esposo antes del fin del mundo.
I'm trying to have an intimate moment with my husband before the end of the world.
Aguardamos con interés la conclusión exitosa del acuerdo antes del fin de este año.
We look forward to its successful conclusion before the end of this year.
Hablaremos... una vez más antes del fin.
We will speak one more time before the end.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 960. Exactos: 960. Tiempo de respuesta: 266 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo