Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "bajo" en inglés

Sugerencias

6852
más bajo 6593
bajó 4126
3946
bajo nivel 3826
2704
Tendré la puso bajo vigilancia inmediata.
I'll have her put under immediate guard.
Su acceso queda bajo responsabilidad del visitante.
Its access is under the responsibility of the visitors.
Eficacia óptima con construcción compacta y peso bajo.
Optimal performance whilst having a compact construction and low weight.
Cuero tacón bajo Botines occidentales los hombres...
Men's Leather Low Heel Ankle Western Boots(More C...
Viví bajo 13 presidentes sobre 43.
So there's 13 presidents out of 43 I've lived under.
Está ahora bajo el mando Quintus Arrius.
You are now under the command of Quintus Arrius.
Tomaras y defenderás la estación bajo cualquier circunstancia.
You will capture and hold the station under any circumstances.
Esta criatura suya debería estar bajo cuidado.
This creature of yours should be kept under guard.
Perdón por reunirnos bajo estas circunstancias.
I'm sorry we had to meet under these circumstances.
Incluso bajo presión y esto es muy bueno.
I want people with confidence who are not afraid to make decisions, even under pressure.
Conducta o sentimientos inapropiados bajo circunstancias normales.
Inappropriate types of behavior or feelings under normal circumstances.
Ampliar los cultivos bajo control biológico.
Increase the quantity of crops under biological pest control.
De esta manera podía abrir nuestro futuro bajo cualesquiera circunstancias.
In this way I could open up our future under whatever circumstances.
Funciona bajo supervisión directa del Primer Ministro.
It functions under the direct supervision of the Prime Minister.
Luego veremos bajo qué condiciones se puede lograr.
Later we shall deal with the conditions under which it can be solved.
Permítanme empezar con este tema del subterráneo bajo Dénver.
Let me start with this topic of the underground under Denver.
Tengamos compasión para ésos bajo castigo.
Let us have compassion for those under chastisement.
Surge ahora bajo la ocupación extranjera.
It is coming up now under foreign occupation.
Se constituyó bajo el nombre de Partido Socialista Revolucionario.
It is constituted under the name of the Revolutionary Socialist Party.
Mientras lo hacía dijo que seguiríamos ganando bajo cualesquiera circunstancias.
In so doing, he said that we would keep on winning under any circumstances.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 247312. Exactos: 247312. Tiempo de respuesta: 511 ms.

más bajo 6593
bajó 4126
bajo nivel 3826

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo