Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "brindar su apoyo" en inglés

lend its support
La comunidad internacional puede brindar su apoyo a través de esta Asamblea General.
The international community can lend its support through this General Assembly.
Deben realizarse nuevos progresos, e Islandia está dispuesta a brindar su apoyo.
Further advances must be made, and Iceland is prepared to lend its support.
La comunidad internacional debe brindar su apoyo a fin de solventar la situación, que se caracteriza por la desconfianza y la antipatía.
The international community must lend its support in order to mend the situation, which is imbued with mistrust and antipathy.
El documento CD/1863 supone una buena base para la futura labor de la Conferencia y Nueva Zelandia está complacida en brindar su apoyo a esta propuesta.
CD/1863 represents a good basis for the future work of the Conference, and New Zealand is pleased to lend its support to this proposal.
La comunidad internacional debe brindar su apoyo a la celebración de la cumbre y proporcionar los recursos que garanticen su éxito.
The international community should lend its support to the holding of the summit and provide resources to ensure its success.
Baste con decir que el sistema de las Naciones Unidas debe brindar su apoyo al Programa para que éste tenga éxito.
Suffice it to say that the United Nations system must lend its support to the Programme for it to succeed.
Debido a que no se tomaron en cuenta estas diversas preocupaciones, mi delegación lamenta no estar este año en condiciones de brindar su apoyo al proyecto de resolución.
As a result of the failure to take account of the various concerns, my delegation will unfortunately not be in a position this year to lend its support to the draft resolution.
La Unión Europea está dispuesta a brindar su apoyo a todas las iniciativas dirigidas a alentar la presentación de medidas de fomento de la confianza.
The European Union is prepared to lend its support to all initiatives designed to encourage the submission of confidence-building measures.
Quiere venir y brindar su apoyo.
She wanted to come and be supportive.
La Comisión no puede sino brindar su apoyo moral en este ámbito.
The Commission can only offer encouragement in this field.
Los Estados Miembros deben brindar su apoyo para remediar esta situación.
The Member States should lend their support to resolve that situation.
Es en ese espíritu que la comunidad internacional debe brindar su apoyo.
It is within that spirit that the international community should render its support.
La UE sigue dispuesta a brindar su apoyo en esta labor.
The EU remains ready to offer its support in this endeavour.
Sí. Tanto individuos como organizaciones pueden brindar su apoyo a A.R.A.M.A.
Yes As much individual as organizations they can offer his support to A.R.A.M.A.
Sé de antemano que el Parlamento Europeo nos va a brindar su apoyo incondicional en estos esfuerzos.
I know already that the European Parliament will lend us its unstinting support in these efforts.
En segundo lugar, el Consejo debe brindar su apoyo ilimitado al proceso político.
Secondly, the Council has to give its unstinting support to the political process.
Los niños y los jóvenes deben brindar su apoyo en la campaña contra el cambio climático.
Children and young people should give their support in the campaign against climate change.
Mi Gobierno está dispuesto a brindar su apoyo.
My Government stands ready to offer its support.
El Sr. Hammarberg precisa que la comunidad internacional debe brindar su apoyo a esta iniciativa.
He emphasized that the international community should support the initiative.
Exhortamos a los Estados Miembros a brindar su apoyo valioso a esta propuesta.
We urge Member States to provide valuable support for that proposal.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 121. Exactos: 121. Tiempo de respuesta: 189 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo